Svatba-Němčina-1832 (Martínkov okr.Třebíč) Vyřešeno??

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Svatba-Němčina-1832 (Martínkov okr.Třebíč) Vyřešeno??

Příspěvekod fanyhe » úte zář 10, 2013 8:20

Potřebuji pomoc s přečtením:
Ženich: č.d.46, Martin Krůla ??? Martinkau ??? sohn das Martin Krůla ??? +eheweib Elizabeth geboren Franz ???
Nevěsta: č.d.21, Elizaeth tochter ??? +Wenzl Svoboda ??? Martinkau ??? +eheweib Johana geboren ??? Martinkau
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=28
Předem děkuji: fanyhe
Naposledy upravil fanyhe dne stř zář 11, 2013 5:08, celkově upraveno 1
fanyhe
 
Příspěvky: 82
Registrován: stř bře 27, 2013 9:06

Re: Svatba-Němčina-1832 (Martínkov okr.Třebíč)

Příspěvekod stanley4 » úte zář 10, 2013 8:54

vidím to takto:
fanyhe píše:Ženich: č.d.46, Martin Krula Schmiedmeister von Martinkau ehelicher sohn des Martin Krula Schmied von Neuwirthshaus und dessen +eheweib Elizabeth geboren Franz ??aisch von Kinitz?
Nevěsta: č.d.21, Elizaeth tochter nach dem +Wenzl Svoboda Schmied von Martinkau und dessen +eheweib Johana geboren Neileiper? Martinkau
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Svatba-Němčina-1832 (Martínkov okr.Třebíč)

Příspěvekod fanyhe » úte zář 10, 2013 10:43

Chtěl bych ještě poradit zda-li příjmení Alžběty (Elizabeth) se dá přečíst jako Anč (Ansch) ).
Viz 4 zápis na pravé straně:
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=43
fanyhe
 
Příspěvky: 82
Registrován: stř bře 27, 2013 9:06


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník