Svatba 1926 - německy - Vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Svatba 1926 - německy - Vyřešeno

Příspěvekod ozana » pon úno 25, 2013 8:32

Poprosím o opravu mého čtení pro tchána

O • 1905 - 1926 • 10150 • Ja I 24 • Jablunkov [197/201]

12.6.1926 No.413 Jablunkau (Oszetnica) Paul Kufa, taglöhner, sohn des Paul Kufa hauslers in Mosty und der Marianna geb. Szolony; witwer nach Aloisia geb. Cichy; in erter? ehe? rer? ehelicht mit Sofia geb. Zielonka - r.kath. - 38a5/12let *1.1.1888 Mosty - vdovec
+12.3.1954 v Jablunkovo

Jablunkau (Oszetnica) N.413 Mariana Rucki inwohnerin in Jablunkau (Oszetnica) tochter des Georg Rucki gegenwärtig? in Amerika und der +Anna geb. Kaczmarzyk r.kath. 36let *5.6.1890 in Jaworzynka

Anton Poloczek ???? aushiltslehrer? in Jablunkau
Anton Cwiczek? kirchendiener in Jablunkau
Kód: Vybrat vše
 http://matriky.archives.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?page=196&entityRef=(^n)(((localArchiv,^n,)(unidata))(7266))
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5787
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Svatba 1926 - německy

Příspěvekod stanley4 » pon úno 25, 2013 8:49

vidím to takto:
ozana píše:12.6.1926 No.413 Jablunkau (Oszetnica) Paul Kufa, taglöhner, sohn des Paul Kufa hauslers in Mosty und der Marianna geb. Szolony; witwer nach Aloisia geb. Cichy; in erster Ehe verehelicht mit Sofia geb. Zielonka r.kath. 38a5/12let *1.1.1888 Mosty
+12.3.1954 v Jablunkovo

Jablunkau (Oszetnica) N.413 Mariana Rucki inwohnerin in Jablunkau (Oszetnica) tochter des Georg Rucki gegenwärtig in Amerika und der +Anna geb. Kaczmarzyk r.kath. 36let *5.6.1890 in Jaworzynka

Anton Poloczek pension.? Aushilfslehrer in Jablunkau
Anton Cwieczek? Kirchendiener in Jablunkau
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Svatba 1926 - německy

Příspěvekod ozana » pon úno 25, 2013 13:58

Děkuji - vyřešeno
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5787
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: MirekV67 a 9 návštevníků