Pomoc s překladem

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Pomoc s překladem

Příspěvekod Pavel M. » pát led 14, 2011 21:53

Dobrý den, po tom co mi pan Zdeněk z Olomouce nafotil některé vyžadované zápisy (ještě jednou díky Zdeňku) potřeboval bych pomoct s překladem.

Obrázek

Anna Magdalena Heindereichová (*.7.1861, Loštice 117),

otec: Jan Heidenreich povolání????? v Lošticích syn Františka H. povolání ??? z Loštic a Magdaleny Frlík???

matka: Ptáčková Karolína, dcera Floriána Ptáčka mlynáře z Kobeřic a Rosalie rozené Jan ??? z Loštic. Je to opravdu Ptáček a ne třeba Plaček? děkuji.
Uživatelský avatar
Pavel M.
 
Příspěvky: 152
Registrován: úte říj 21, 2008 21:52
Bydliště: Zborovice

Příspěvekod ozana » sob led 15, 2011 10:56

Anna Magdalena Heindereichová (*.7.1861, Loštice 117),

otec: Jan Heidenreich berger? v Lošticích syn Františka H. berger z Loštic a Magdaleny rozené Alexius? Drlik

matka: Ptáčková Karolína, dcera Floriána Ptáčka mlynáře z Kobeřic a Rosalie rozené Jan Sommer? z Loštic.


U floriána je jasný Ptáček
Naposledy upravil ozana dne sob led 15, 2011 11:06, celkově upraveno 1
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5787
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Pomoc s přečtením

Příspěvekod František Matoušek » sob led 15, 2011 10:59

Buďte pozdraven.
V případě otce se jedná o slovo burger,t.j.měšťan,t.zn.,že jak Jan,František i otec Magdaleny mají uvedeno ...měšťan V Lošticích.
Rosálii bych četl rozenou jako Sauer(?).
František Matoušek
 
Příspěvky: 105
Registrován: sob říj 25, 2008 17:42
Bydliště: Mladá Boleslav

re

Příspěvekod Pavel M. » sob led 15, 2011 17:49

Děkuji, dům 117 je podle mapy Loštic na náměstí, tak snad by se o těch měšťanech dalo uvažovat. Stejně ale člověk neví, co ti lidé vykonávali za povolání :-(
Uživatelský avatar
Pavel M.
 
Příspěvky: 152
Registrován: úte říj 21, 2008 21:52
Bydliště: Zborovice

Měšťan

Příspěvekod František Matoušek » sob led 15, 2011 18:49

Měšťané byli vážení občané.Byli majitelé nemovitostí.Někteří z nich byli členy různých samosprávných rad(městská rada apod.).Žádné jiné "povolání"nepotřebovali.
František Matoušek
 
Příspěvky: 105
Registrován: sob říj 25, 2008 17:42
Bydliště: Mladá Boleslav

re

Příspěvekod Pavel M. » sob led 15, 2011 20:13

Díky Vám, v tomto případě se jedná o rod, který se do rodiny přivdal a ještě k tomu do vedlejší větve, tedy ne té mé :-(

Jinak mám v rodě samé vesnické zemědělce, sedláky, čtvrtláníky a chalupníky, takže nevím jak tenkrát "měšťané" žili a čím se vlastně živili.

Jak se stal člověk měšťanem? Musel vlastnit nemovitost ve městě? Měl robotní povinnost?
Uživatelský avatar
Pavel M.
 
Příspěvky: 152
Registrován: úte říj 21, 2008 21:52
Bydliště: Zborovice

Re: re

Příspěvekod duros » sob led 15, 2011 20:26

Pavel M. píše:....

Jak se stal člověk měšťanem? Musel vlastnit nemovitost ve městě? Měl robotní povinnost?


Neviem, ako v Cechach, ale v Uhorsku sa mestanom nestal automaticky kazdy, kto v meste byval. Urcite sa nim nestal sluha, ci paholok, ale musel mat nejaky majetok, resp. bol remeselnikom. Neviem o tom, ze by mal robotnu povinnost, ale dane urcite nejake platil.
Uživatelský avatar
duros
 
Příspěvky: 853
Registrován: pát zář 04, 2009 22:06


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 14 návštevníků