Prosím o přečtení- svatba-latinsky-všem díky-Hotovo

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Prosím o přečtení- svatba-latinsky-všem díky-Hotovo

Příspěvekod Dagmar8 » sob dub 12, 2014 13:22

prosím moc o přečtění a překlad

vlevo 3. zápis
https://digi.ceskearchivy.cz/DA?unset_f=1&lang=cs&menu=3&id=4441&page=101&x=1544&y=1436&z=64&search=&sst=0&dates=&searchtype=&searcharch=&allwords=
1765 24.března?

Josef Svoboda, legitimní syn Thomase Svobody a jeho ženy Katherine??

potom tam přečtu Wěnceslav Blecha, Anna Blechová,Veronica...

a to je bohužel vše o to víc děkuji
Naposledy upravil Dagmar8 dne ned dub 13, 2014 15:22, celkově upraveno 1
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Kašpar » sob dub 12, 2014 16:33

jen pokus:
Anno 1765 Die 24 Mense Martio in Ecclesia Parochiali S.(ancta) Jacobi Majoris àme Presbytero Joanne Coelestino ?Dumvek? ( ?Dumvet?) Baptizatus fuit
Josephus filius legitimus Thoma Swoboda et uxoris ejus Catharina Parentum Subditorum Silva. Natus eodem die. Ejus levans fuit Wenceslaus Bleha. Testes
Wenceslaus David, Anna Klentowa Molitrix Lhoti?cis?, Veronica Ssafaržka Lhotniczka, omnes Subditi Silva.
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Karolina Vernerova » sob dub 12, 2014 19:23

Kašpar to má určitě dobře- zkusím jen: nemohl by to být Dumont?
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Dagmar8 » sob dub 12, 2014 21:54

Kašpare i Karolino moc vám děkuji

jen se chci zeptat to je jméno manželky otce - nebo jen něco z toho je jméno? Snažila jsem se najít latinsko český slovník ten jsem našla, ale nějak mi to ta slova nepřekládá :o))
Catharina Parentum Subditorum Silva.
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Karolina Vernerova » sob dub 12, 2014 22:07

taky mám jeden latinský slovník, ale přijde mi, že cokoliv napíšu, tak to nemá :-)
subditorum je správně subditorium (panství)
parentum je rodičů
takže asi takhle:
Josef, vlastní syn Tomáše Svobody a Kateřiny, rodičů poddaných k Silva (a to je latinsky les, ale co to znamená u Vás mne zatím nenapadá), narozen téhož dne.
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod stanley4 » sob dub 12, 2014 22:13

Karolína, predbehla si ma. Preložil som to podobne... snáď to nejaký latinčinár doplní.
Akurát som chcel napísať, že to nie je zápis svadby, ale krstu (+narodenia)
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Karolina Vernerova » sob dub 12, 2014 22:23

Aha, ale nejsem z místních závodníků- jen tady dneska nikdo moc nebyl- tak jsem chvilku četla :-) Pardon- latinu trénuju.

pořád mi chybí nějaký web, kde by byla pořádně latinská a česká jména obcí a měst....
Silva je asi fakt nějaký místní název (kromě toho, že je to les)
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Dagmar8 » sob dub 12, 2014 23:23

Jasně že to je zápis křtu, zazmatkovala jsem, jeho svatba je tady, ale moc informací tam není
https://digi.ceskearchivy.cz/DA?unset_f=1&lang=cs&menu=3&id=7152&page=18&x=1402&y=1784&z=95&search=&sst=0&dates=&searchtype=&searcharch=&allwords=


V souvislosti s touhle oblastí mě tedy také nenapadá co by to mohlo být za les.
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod havlisovka » ned dub 13, 2014 2:04

To nebude Silva, ale Siloe = Želiv...

http://www.zeliv.eu/turisticky-portal/z ... -historie/
havlisovka
 
Příspěvky: 1038
Registrován: úte led 01, 2008 12:32
Bydliště: Praha

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Karolina Vernerova » ned dub 13, 2014 8:09

Prima!
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Dagmar8 » ned dub 13, 2014 12:51

Super jasně Želiv!! děkuji moc!!

Ale pořád mi není jasné to jméno matky, pod jakým příjmením bych ji měla hledat, to tam asi není že? předpokládám že Parentum to určitě nebude
Catharina Parentum Subditorum Silva.

Kateřina ? panství Želiv
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod havlisovka » ned dub 13, 2014 12:54

Rodné příjmení matky tam není (to se začalo psát až mnohem, mnohem později). Bude potřeba najít Tomášovu svatbu.

To parentum patří k oběma - dítě Tomáše Svobody a Kateřiny, rodičů poddaných k Želivi.
havlisovka
 
Příspěvky: 1038
Registrován: úte led 01, 2008 12:32
Bydliště: Praha

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Dagmar8 » ned dub 13, 2014 13:37

Všem opravdu ze srdce velké díky, z každého zápisu se učím zase něco nového, je to pro mne obrovská škola.
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod lpatha » ned dub 13, 2014 13:38

http://digi.ceskearchivy.cz/cs/4441/167

Myslim si ze 2. zaznam na levo by mohl byt zaznam svatby vaseho Tomase Svobody a Kateriny.
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov

Re: Prosím o přečtení- svatba Lhotice-latinsky

Příspěvekod Dagmar8 » ned dub 13, 2014 14:01

No tedy!!! I vám moc děkuji!
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1108
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 1 návštěvník