Oddání Drnholec okr.Břeclav - Němčina VYŘEŠENO ?

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Oddání Drnholec okr.Břeclav - Němčina VYŘEŠENO ?

Příspěvekod fanyhe » pon bře 10, 2014 18:10

Prosím o doplnění přečtení zápisu:
Druhý zápis na levé straně:
Ženich: Schabatka Ignác geboren in ?? in Durholz ?? sohn das Franz Schabatka ?? in Durnholz ?? Barbora geboren Kebler
Nevěsta: Strachoň Franciska geboren ?? in Durnholz eheliche tochtr das Johan Strachoň ?? in Durnholz Rozalia geboren Bednářík.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=113
Předem děkuji
František Hejl
Naposledy upravil fanyhe dne stř bře 12, 2014 9:12, celkově upraveno 1
fanyhe
 
Příspěvky: 82
Registrován: stř bře 27, 2013 9:06

Re: Oddání Drnholec okr.Břeclav - Nemčina

Příspěvekod Kašpar » pon bře 10, 2014 18:26

fanyhe píše:Prosím o doplnění přečtení zápisu:
Druhý zápis na levé straně:
Ženich: Schabatka Ignác ( geboren in Klement,Pfarer, Oberleis, Nieder Petrowitz, zuständig nach Neu-Prerau) Ziegelarbeiter in Durholz ehelicher Sohn das Franz Schabatka herrschaftl. hilfearbeiter in Durnholz und der Barbora geboren Kebler
Nevěsta: Strachoň Franciska ( geboren und zuständig Ziegelarbeiterin in Durnholz) eheliche Tochte das Johan Strachoň Ziegelarbeiter in Durnholz und der Rozalia geboren Bednářík.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=113
Předem děkuji
František Hejl
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: Oddání Drnholec okr.Břeclav - Nemčina

Příspěvekod fanyhe » pon bře 10, 2014 19:11

Pomůže mi někdo s překladem z němčiny do češtiny u výše uvedeného zápisu?? Nejvíce mě zajímá co je napsané v závorce za jménem ženicha.
Děkuji
fanyhe
 
Příspěvky: 82
Registrován: stř bře 27, 2013 9:06


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 6 návštevníků