Příjmení ženicha 1805 němčina Krupá - vyřešeno, děkuji

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Příjmení ženicha 1805 němčina Krupá - vyřešeno, děkuji

Příspěvekod Alfie16 » úte srp 06, 2013 10:41

http://actapublica.eu/matriky/praha/pro ... ?strana=10

zajímá mě druhý záznam v roce 1805 na levé straně

Nejsem si jistý, jak zní příjmení ženicha, přečtu tam něco jako Mutinský.
Ostatní přečtu víceméně bez problémů, jen u druhého svědka mám problém opět s příjmením. Je to něco jako Josef Feny?l


Za případnou opravu nebo potvrzení děkuji!
Naposledy upravil Alfie16 dne úte srp 06, 2013 11:55, celkově upraveno 1
Alfie16
 
Příspěvky: 489
Registrován: úte bře 05, 2013 13:20

Re: Příjmení ženicha 1805 němčina Krupá

Příspěvekod stanley4 » úte srp 06, 2013 10:48

myslím, že Matinsky a Fenczel
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Příjmení ženicha 1805 němčina Krupá

Příspěvekod Kasr » úte srp 06, 2013 11:09

Je to Mutinsky, viz. háček nad "u" ve slově Bauer (postavení). Háčky nad "u" používali pro rozlišení "e" a "u" se psalo v podstatě stejně a tak si pomáhali háčkem kvůli rozlišení.
Kasr
 
Příspěvky: 172
Registrován: pon lis 05, 2012 20:49

Re: Příjmení ženicha 1805 němčina Krupá

Příspěvekod stanley4 » úte srp 06, 2013 11:40

Kasr píše:Je to Mutinsky, viz. háček nad "u" ve slově Bauer (postavení). Háčky nad "u" používali pro rozlišení "e" a "u" se psalo v podstatě stejně a tak si pomáhali háčkem kvůli rozlišení.

vďaka za opravu, samozrejme máte pravdu, ten háčik som prehliadol :(
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 2 návštevníků