Narození 1835 Kokořín němčina VYŘEŠENO

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Narození 1835 Kokořín němčina VYŘEŠENO

Příspěvekod m.hak » ned kvě 12, 2013 11:44

Zdravím přítomné a prosím o doluštění části textu + kontrolu mého luštění otce a matky. Děkuji

Josef Hackauf Taglöhnes von Kokořín Sohn des + Josef Hackauf, Häusler von Krombach N. 47 ..............., der Mutter Eleonora geb. ................................................... Alle Katholissch

Marie ehel. Tochter des + Josef Schmeisser Schniedermeister von Kokořín N. 12 des ........ Kokořín, der Mutter Anna, gebohren ........... .... Kokořín N. 13 der ....... Kokořín. Alle Katholissch.


Obrázek
Naposledy upravil m.hak dne pát kvě 24, 2013 17:51, celkově upraveno 1
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod stanley4 » pon kvě 13, 2013 11:43

len drobnosti - bez záruky:
m.hak píše:Josef Hackauf Taglöhnes von Kokořín Sohn des + Josef Hackauf, Häusler von Krombach N. 47 H(errscha)ft Reichstadt? (Zákupy), der Mutter Eleonora geb. ................................................... Alle Katholissch

Marie ehel. Tochter des + Josef Schmeisser Schniedermeister von Kokořín N. 12 des des? Gutes? Kokořín, der Mutter Anna, gebohren ........... von Kokořín N. 13 der Gutes? Kokořín. Alle Katholissch.
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod m.hak » pon kvě 13, 2013 13:57

Díky, to by sedělo. Dokáže někdo rozluštit obě příjmení manželek + to co následuje za Eleonora?
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod Gabi » pon kvě 13, 2013 22:21

Joseph Hockauf, Taglöhner von Kokořín
Sohn des + Joseph Hockauf, Häusler von Krombach
N. 47, Hft.(Herrschaft) Reichstadt (Zákupy) , der Mutter Eleonora geb.
Bopak/Boprik ? Milhütermann? von ........... R..........
Alle Katholisch

Marie ehel(iche) Tochter des + Joseph Schmeisser
Schneidermeister von Kokořín N. 12 des Gutes (statku/statky)
Kokořín, der Mutter Anna, gebohrene ↓ →(bei Anmerkung: unbek(annt))
von Kokořín N. 13 des Gutes Kokořín.
Alle Katholisch.

In den Büchern von Krompach (Krombach) gibt es viele Einträge mit dem Namen: Hockauf.
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1615
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod Karolina Vernerova » úte kvě 14, 2013 6:48

Mě se to taky zdálo jako Boprik.
A kdybych mohla trocu zafantazírovat, tak to slovo za tím,
R.......... by mohlo být kavalerie- i když to vypadá vážně na R a pak by to mohl být nějaký voják/vojenský úředník/vojenský pracovník....
no a to taky asi ne, protože to bude něco s mlýnem.... když já neumím německy....
jen myšlenky- třeba někdo něco vymyslí.
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod m.hak » čtv kvě 16, 2013 9:53

Tak se mi podařilo nalézt ještě jeden list s podobným záznamem tých samých osob, dokože někdo rozluštit příjmení obou manželek? Zdá se, že by to mělo být Eleonora Bosak a Anna Dums, pokud čtu správně. Ještě si nedokážu poradit se s tímto úsekem ...Bosak, ............... von Klatau. Doplní někdo?

Obrázek
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod stanley4 » čtv kvě 16, 2013 10:09

m.hak píše:Zdá se, že by to mělo být Eleonora Bosak a Anna Dums, pokud čtu správně. - vidím to ravnako
Ještě si nedokážu poradit se s tímto úsekem "...Bosak, Soldatenkind von Klatau."
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod m.hak » čtv kvě 16, 2013 18:40

Díky moc! Takže to Soldatenkind značí, že otcem oné Bosak je nějaký voják, možná neznámý?

Jak by to korespondovalo s tím horním listem, podařilo by se z toho něco doluštit? Gabi jedno ze slov přelořila jako Milhütermann, nikde se mi ale nepodařilo najít, co by to mohlo znamenat, natož, jestli to má nějakou souvislost s armádou...
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod Karolina Vernerova » čtv kvě 16, 2013 22:17

no a ta Kavalerie, tu tam vidim jenom já?
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod stanley4 » pát kvě 17, 2013 7:28

m.hak píše:...Gabi jedno ze slov přelořila jako Milhütermann, nikde se mi ale nepodařilo najít, co by to mohlo znamenat, natož, jestli to má nějakou souvislost s armádou...

mohol by to byť Millitermann (Millitärmann)
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod stanley4 » pát kvě 17, 2013 7:31

Karolina Vernerova píše:no a ta Kavalerie, tu tam vidim jenom já?

vidím tam "Kavalerie" s "R" na začiatku ;), ale mohlo by to byť
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod m.hak » pát kvě 17, 2013 16:11

Asi to bude skutečně Kavalerie :-) Dává to smysl, když na jednom je napsáno "dítě vojáka" a na druhém listě "rozená Bosak vojáka z .... kavalerie"

Já tam trochu vidím "Unga..." Že by voják maďarské kavalerie?
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44

Re: Narození 1835 Kokořín němčina

Příspěvekod obluda31 » pát kvě 17, 2013 16:44

m.hak píše:Asi to bude skutečně Kavalerie :-) Dává to smysl, když na jednom je napsáno "dítě vojáka" a na druhém listě "rozená Bosak vojáka z .... kavalerie"

Já tam trochu vidím "Unga..." Že by voják maďarské kavalerie?


Já tam vidím že pocházela z Klatov. A v klatovské matrice jsou Bosáci.
obluda31
 
Příspěvky: 166
Registrován: stř kvě 02, 2012 8:06

Re: Narození 1835 Kokořín němčina VYŘEŠENO

Příspěvekod m.hak » pát kvě 24, 2013 17:50

Díky moc.

obluda31: Máte nějaké bližší informace o jménu Bosák v klatovské matrice?
m.hak
 
Příspěvky: 15
Registrován: úte dub 02, 2013 18:44


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 7 návštevníků