Svatba 1828 Mutějovice němčina - vyřešeno, děkuji

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Svatba 1828 Mutějovice němčina - vyřešeno, děkuji

Příspěvekod Alfie16 » úte dub 30, 2013 15:25

Jde mi o první řádek vpravo nahoře
http://actapublica.eu/matriky/praha/pro ... ?strana=26

Něco přečtu, ale velká sláva to není...

Im Jahre 1828
Januar 29.

ohlášky předpokládám 13. a 20.

Hausnumer 18

ženich: Martin Bařtipán ... Wenzl Bařtipán ... in Kruppá N. 1 ... dem + Katherina ... + Thomas Sailer ... in Kruppá N. 1
26 let

nevěsta: Katherina Tochter des Johann Stieber ... in Mutiowitz N. 18 ... dem? + Maria Tochter das + Josef Stieber ... in Mutiowitz N. 8
19 let

svědci: Josef ...
Jan ...

pod textem čekám povolení k sňatku nezletilé nevěsty

Za každé případné doplnění předem děkuji!
Naposledy upravil Alfie16 dne úte dub 30, 2013 21:08, celkově upraveno 1
Alfie16
 
Příspěvky: 489
Registrován: úte bře 05, 2013 13:20

Re: Svatba 1828 Mutějovice němčina

Příspěvekod Claricia » úte dub 30, 2013 15:42

Dobrý den,
s překladem momentálně nepomůžu, ale zajímá mě ta rodina Bařtipánových z Krupé - je totiž velmi pravděpodobné, že pokud se jedná o Vaše předky, jsme příbuzní. :-) Budu ráda za zprávu.

Můj Václav Bařtipán (Martinova sestra Barbora byla mou pra...babičkou): http://www.myheritage.cz/person-5000070_68304501_68304501/vaclav-ba%C5%99tipan
Blanka Lednická (Claricia)
claricia@nase-koreny.cz
Střípky z matrik
Firemní stránky (přepisy, překlady, rešerše, kurzy)
Firemní stránky na Facebooku
Uživatelský avatar
Claricia
 
Příspěvky: 637
Registrován: stř črc 11, 2007 6:43
Bydliště: Vysočina
Oblast pátrání: Telčsko, Třešťsko, Písecko, Vizovicko, Rakovnicko, Kolínsko, Velká Losenice a okolí, Kateřinky u Opavy a okolí, Velké Opatovice a okolí, Čestice na Strakonicku a okolí, Radnice (RO) a okolí


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 34 návštevníků