Narození - Kozov - 1825 - němčina - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Narození - Kozov - 1825 - němčina - vyřešeno

Příspěvekod jtaborsky » úte bře 05, 2013 9:03

Dobrý den,
chtěl bych poprosit o kontrolu/překlad textu.
Předem děkuji za pomoc.

Ignác? Navrátil 4?.2.1825
otec: Simon Navrátil hospodský odtud
matka: Anna dcera po mlynáři (mrtev) Theodor Siegel z Jeřmaně
N • 1824 - 1841 • 7040 • Mh III 4 • Bouzov, Bezděkov, Blažov, Březina, Doly, Jeřmaň, Kadeřín, Kozov, Ospělov, Podol… (str.111)
http://matriky.archives.cz/matriky_lite ... 9832%29%29
Naposledy upravil jtaborsky dne úte bře 05, 2013 9:32, celkově upraveno 1
Uživatelský avatar
jtaborsky
 
Příspěvky: 274
Registrován: pon bře 04, 2013 0:07
Bydliště: brno
Oblast pátrání: kutnohorsko-bouzovsko-bohuslavice-libina

Re: Narození - Kozov - 1825 - němčina

Příspěvekod Zora » úte bře 05, 2013 9:10

v česky psaných matrikách se používá zápis ....dcera po zemřelém... význam naprosto stejný, jen drobet "učesanější" ¨. Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30907
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Narození - Kozov - 1825 - němčina

Příspěvekod jtaborsky » úte bře 05, 2013 9:15

děkuji, hlavně mi šlo/jde o toho "Ignáce", je to správně?
Uživatelský avatar
jtaborsky
 
Příspěvky: 274
Registrován: pon bře 04, 2013 0:07
Bydliště: brno
Oblast pátrání: kutnohorsko-bouzovsko-bohuslavice-libina

Re: Narození - Kozov - 1825 - němčina

Příspěvekod Bodie » úte bře 05, 2013 9:19

jtaborsky píše:děkuji, hlavně mi šlo/jde o toho "Ignáce", je to správně?


Ano, je to správně.
Ignatz čili Ignác.
Uživatelský avatar
Bodie
 
Příspěvky: 1347
Registrován: pát zář 02, 2011 10:43


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 9 návštevníků