Označení ženicha a nevěsty - rok 1795 - němčina - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Označení ženicha a nevěsty - rok 1795 - němčina - vyřešeno

Příspěvekod Jandra » sob led 12, 2013 14:42

Nemohu najít překlad pojmu, který se vyskutuje u ženicha a nevěsty v záznamu roku 1795. Jde o pojem "nach anoreas" (nebo tak nějak). Bližší viz připojený obrázek.
Přílohy
svatba Mart. Polínek a Mariana Paráková.jpg
svatba Mart. Polínek a Mariana Paráková.jpg (193.06 KiB) Zobrazeno 495 krát
Naposledy upravil Jandra dne čtv led 17, 2013 16:18, celkově upraveno 1
Jandra
 
Příspěvky: 34
Registrován: ned led 06, 2013 20:48

Re: Označení ženicha a nevěsty - rok 1795 - němčina

Příspěvekod Zora » sob led 12, 2013 16:08

Jde o shodu, u obou snoubenců se vyskytuje otec se jménem Andreas.
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30904
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Označení ženicha a nevěsty - rok 1795 - němčina

Příspěvekod Jandra » sob led 12, 2013 21:29

Děkuji za pomoc, je to velká náhoda, že oba dva se jmenují Ondřej.
Jandra
 
Příspěvky: 34
Registrován: ned led 06, 2013 20:48

Re: Označení ženicha a nevěsty - rok 1795 - němčina

Příspěvekod zrnka písku » ned led 13, 2013 7:01

Jandra píše:Děkuji za pomoc, je to velká náhoda, že oba dva se jmenují Ondřej.

Zas až taková náhoda to není ;-) V dřívějších dobách se používalo daleko méně křestních jmen než dnes, jména světců jako Josef, Jan, Václav, František atd.
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 8 návštevníků