VYŘEŠENO GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Příspěvekod Mistr Jan » sob kvě 10, 2025 16:31

Dobrý den,
poprosím o pomoc s přečtením nejasných částí v prostředním odstavci na tomto snímku: https://ibb.co/chFZQhym

NB. podil Bartholomě bratra Czerzinki wssechen propadl wrchnosti
przednie proto: pokradl mi obyli na Dobrzicži, y w klassteže
zamki a sklepy mi otwiral, z wězeni my se dobyl skrze
dwogi zed wylaudawsse? (předpokládám přechodník od "vyloudil se") s klasstera utekl, a tak ne toliko
swau sprawedlnost stratil, ale y hrdla wodsaudil, a kdyby
mel k prawu dan byti, zmeysslim že by se nětczo wiczegi na
něm wybleklo?, y ginych mnohich by skrze swe ??rostwi pomahal

Jak rozumíte poslední větě, co pan opat "zmejšlí"?

Předem děkuji.
Jan
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 3269
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.com/site-OYYV77D ... QLZWJBILY/

Re: GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Příspěvekod zburget » sob kvě 10, 2025 16:50

I zde poprosím, aby se do textu nic nevpisovalo, pokud je potřeba něco dodat, tak až pod přepis.

NB. podil Bartholomě bratra Czerzinki wssechen propadl wrchnosti
przednie proto: pokradl mi obyli na Dobrzicži, y w klassteže
zamki a sklepy mi otwiral, z wězeni my se dobyl skrze
dwogi zed wylamawsse s klasstera utekl, a tak ne toliko
swau sprawedlnost stratil, ale y hrdla se odsaudil, a kdyby
miel k prawu dan byti, zmeysslim že by se nětczo wiczegi na
něm wybleklo (vidím totéž), y ginych mnohich by skrze swe lotrostwi pomahal

Jak rozumíte poslední větě, co pan opat "zmejšlí"?
Že kdyby ho "zažaloval", kdo ví, co všechno by na něj ještě vyplulo. Takže se nad ním smiloval a jen mu sebral jeho podíl na "něčem" - nestudoval jsem to.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13572
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Příspěvekod Mistr Jan » sob kvě 10, 2025 17:39

Díky, i za bonus, v přepisu mi totiž šlo jen o ta tři tučná slova, nikoliv o celý text. :-)
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 3269
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.com/site-OYYV77D ... QLZWJBILY/

Re: VYŘEŠENO GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Příspěvekod zburget » sob kvě 10, 2025 19:06

Když napíšeš celý text, tak celý text přečtu. Rozsahem přepsaného definuješ, co chceš přečíst ;-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13572
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: VYŘEŠENO GK 1617 Bubovice u Berouna čeština

Příspěvekod Mistr Jan » sob kvě 10, 2025 19:46

Já to bral tak, že stačí vymezit, co přesně je potřeba, aby se pak ten druhý právě nemusel obtěžovat s celým textem. :-) I když potřebuju jen jedno slovo, musím jich přepsat několik a následně vymezit, o které jedno přesně mi jde...
Nebudu do toho šťourat, ještě jednou děkuji za pomoc, příběh je to zajímavý, takže si podle mě i tak zaslouží místo na fóru celý. Jednalo se patrně o nevlastního bratra mého předka.
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 3269
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.com/site-OYYV77D ... QLZWJBILY/


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník