http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=310
tato svatba je v indexu psaném tiskacím písmem vedena jako:
Haust Bernard - Ježek Teresie - vdova
Domnívám se, že příjmení není Haust, ale snad Haus (tedy dost blízko Hans, Hons)
Honestus juveny Bernardy Haus, texularius ? Bruno? cumhor?
vidua Theresia ??? Ježek, ???, Ewančic
Překládám -
Ctihodný mládenec Bernard Haus, snad tkadlec - (textor) v Brně s ?
vdova Terezie.... Ježek ... Ivančice
Snad by se mohlo jednat o špatně zapsané přijmení... i když písmeno "N" ve slově Hans
opravdu vypadá jako "U"....
V každém případě si ale myslím, že v indexu je příjmení Haust zapsáno chybně - bylo převzato T z následujícího slova.