[quote="Kaliban132"]Dobrý den. Prosím o přečtení. Děkuji. Kalibán
jak už jsem psal několikrát, pište prosím to, co je v zápisu - tedy dnešní dvojhláska ou se zapisuje jako au, i a y se píše podle toho, jak se písaři v daném místě líbilo, žádná pravidla pro jejich psaní zřejmě nebyla, nad tím, že nad y udělá tečku, jako nad měkkým i a nebo ho napíše jako ÿ, je potřeba se povznést
, místo j se píše g (j je čteno jako í), c se často přepisuje jako cz, stejně, jako č (to je někdy přepsané, jako cž nebo čz), u jména Kalibán jsem nikde neviděl čárku nad a - děláte si tam tak zbytečné chyby a text se vám červaná daleko víc, než by bylo nutné
Wac
zlav Bedral<Bebral>
(Tohle slovo se fakt nepovedlo Já bych tam četl něco jako Belrol, možná nepovedené Bebrol. Určitě je ale předposlední o a ne a) K
aupil Chalupu sk
au-s
kem roly Kter
auz Martin Kal
yb
an Kt
e chal
u-p
ie Prz
yk
aupil od
Gi
ržika Kal
yb
ana za
Summu 70
kop gr.
(o tom, že by se jednalo o moravské groše v té zkratce není zmínka - a koupit chalupu za 70 grošů - to by si asi každý nechal líbit vždycky se jedná o kopy grošů) Natu Summu vypravit
j ma
zawdavku 55
kop gr. ostatek
W? Roky po 2
kopách gr.
przi
Trzech Kr
alych do zaplac
zeni. Actum
tohoto zapisu 13. dne
July R 1630
Za Leth
o 1631
Slozil Wac
zlav Kal
yb
an 2
kopy gr.
ty
wzal Martin Kal
yb
an
Zapis obno
wen 1639
Za zmínku stojí změna příjmení kupce z Belrol, nebo co tam vlastně je na Kaliban - přijal příjmení po chalupě, kterou koupil.