salahadin píše:Děkuji. Já bohužel moc nejsem schopen ten text vůbec přečíst, překlad už bych si dokázal sám zajistit, ale jde mi o přečtení originálního textu.
O.K., v pohodě, podstatné je, že víme, na šem jsme (teny, jak na tom jste Vy
)
Pokud se chcete staré texty naučit číst, tak jste tady na správném místě. Velice rádí vám s tím pomůžeme - tedy s tím, abyste se texty naučil číst.
U toho odkazovaného záznamu nejřív upozorním na několik podstatných drobností s ním spojených. To, že je otec psán jiným rukopisem, než zbytek zápisu je známkou toho, že byl k dítěti otec zapsán až dodatečně (už tu od kolegy zaznělo). Dítě se tedy narodilo, jako nemanželské (to dokazuje i čárečka v kolonce Unehelich) a bylo legitimizováno až po svatbě matky jejím manželem - což je ten text pod jménem dítěte a stalo se to až o dva roky později 30.4.1872. O tom, jestli je ale zapsaný Karel Brod skutečným biologickým otcem dítěte, to nic nevypovídá. Karel byl voják - buď si bral svobodnou matku proto, že prostě bylo potřeba svobodné matce sehnat ženicha (a vysoužilí vojáci byli častým zdrojem takových ženichů) a nebo se nemohli vzít dřív proto, že k tomu voják nedostal svolení armády.To můžete pak už jen spekulovat a nebo to odhadnout na základě dalších indicií, které se vám povede dát nějak dohromady.
tabulky kurentu na
http://genealogie.nka.cz jsou velice dobré, doporučuju. Jiné, čitelnější zápisy s nimi určitě dáte dohromady. Zkuste najít nějakého předka, který bude mít líp napsaný zápis v matrice - na něm to natrénujeme snadněj
Tenhle zápis je ale fakt nahrabaný, pro někoho, kdo nezná kurent to může být opravdu nerozlousknutelný ořech. I já se s tím dost natrápil a to ještě nemám všechno (a s tím, co mám si nejsem 100% jistý). Ale jestli se tu objeví taková Gabi, tak vám to dotesá
(otec): Carl Brod, ???? beim 75 K.K. Lei-? Ift (Infanterie?) Rt (Regiment?) 14. Compagnie aus Neuhaus, ehe(liche) Sohn des Lazar Brod Handshuhmachersmeisters aus Lukavec N: 16 und dessen Gattin Barbara, Ehetochter des Wolf Eisler Bauer aus Radětín- Ihraeliten-? Neu?
Matka: Katharina Ehetochter des Johann Běloský? Fleischhet(?)cher?, Stadt No 51, und dessen Gattin Kristina Ehetochter des Mathias Fourek? Tuchmacherm(eister?) des Neuhaus Stadt No 167
Zkuste porovnat přepis s originálem a rozlišit jednotlivá písmenka - některá jsou tam teda opravdu dobře schovaná, za některé části přepisu ruku do ohně nedám ani omylem.