rod Chalabala

Místo pro ty, kteří hledají konkrétní osobu nebo jen příjmení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

rod Chalabala

Příspěvekod rrafaell » stř kvě 02, 2007 7:58

Ahoj,

Kód: Vybrat vše
Dobry den,
Jmenuji se Rafał Chalabala a bydlím ve Vroclavi (Polsko). Je mi 31. Jsem vnuk Vladislava Chalabali (datum narození 14.IX.1924) a Elzbety Bugdol. Nyní tvořím rodokmen v podobě stromu mé rodiny. Můj dědeček zemřel před několika lety a jediným zdrojem informací týkajících se mé rodiny je Internet.
Našel jsem ale jen příjmení rodičů mého dědečka a také místo jeho narození (Židenice). Hledám informace týkající se:
- eventuálního sourozenství Vladislava Chalabaly (pravděpodobně měl 3 bratry) a jejich potomků,
- Mikuláše Chalabali, potomcích, eventuálním sourozenství a jeho potomcích
- Anezce Szwic (Schwütz, Švic, možná něco jiného), jejich potomcích, eventuálním sourozenství a jeho potomcích
Podle tabulky (datum narozeni a smrti, svateb, smrti a místa pohřbu). Zajímá mne také odkud ta rodina pochází. Tyto informace mi pomohou najít rodinné kořeny. Velmi by mi pomohly adresa a kontakt s těmi lidmi, anebo kontakt na farnosti, úřady.  Pokud máte nějaké fotky, byl bych strašně rád, kdybyste mi je mohli poslat, aby můj rodokmen vypadal zajímavěji. Pokud už ten rodokmen dodělám, zůstane umístěn na Internetu a Vám pošlu samozřejmě www adresu. Pokud někdo bude chtít se na to podívat, nebo doplnit informace, samozřejmě bude moci to udělat. Pokud víte, zda někdo takový rodokmen už udělal, byl bych moc rád, kdybyste mi poslali údaje této osoby, abych s ní mohl spolupracovat.
Pokud je to možné, prosím Vas abyste mi odpověděli na mou adresu: rrafaell@wp.pl
Pokud máme společné předky, prosím Vás moc o pomoc při sběru materiálu rodiny se týkajícího, pokud společné předky nemáme, tak prosím jen o informaci. Pokud znáte někoho jiného s příjmením Chalabala, tak mu, prosím Vas, tento dopis pošlete.
Každá informace, dokonce i ta negativní bude je pro mne důležitá.

Pozdrav
Rafał Chalabala


Could You please advise me where I could find some information about my family? I thought about archives in church or somewhere else? ... or is there any place Where I could look up for documents.
Muj czesky je velice spatny.
rrafaell
 
Příspěvky: 3
Registrován: úte kvě 01, 2007 23:01

Příspěvekod Lyra » stř kvě 02, 2007 19:09

Hi Rrafaell.

If you are looking for information about your ancestors from Czech Republic, you will have to mostly search in state archives. You will not find the necessary information in the church, because all old birth records (and also marriage and death records) are located in the archives.

But books with records that are less than 100 years old (as is your case with your grandfather born 1924) are according to Czech law located in municipal office of the responsible town. Only those records that are more than 100 years old go to the archives.

The place of your grandfathers birth is Zidenice, which is today a part of the big city Brno. The city is divided into several districts. Your concerned district should be district Brno-Zidenice.

There is contact:

Adress:

Urad mestske casti Brno-Zidenice
Gajdosova 7
615 00 Brno

Phone: 00420 548 426 111
Phone directly to registry office (matrika): 00420 548 426 138
Fax: 00420 548 426 129
E-mail: info@zidenice.brno.cz
WWW: www.zidenice.cz

To request a search for the record of birth of your grandfather you have to contact the above mentioned municipal office of city district Brno-Zidenice. If you give them your grandfathers name, place of birth and date of birth, hopefully they should be able to find the record.

To request a search for records about the parents of your grandfather you should contact the responsible state archive, which is MZA Brno (full name is Moravsky Zemsky Archiv v Brně).

Contact for MZA Brno is:

Adress:

Moravský zemský archiv v Brně
Žerotínovo nám. 3/5
656 01 Brno

E-mail: podatelna@mza.cz
WWW: www.mza.cz
Phone: 00420 542 162 008

In both cases (Brno-Zidenice and MZA Brno) I however cannot guarantee that:
1) people there will speak english
2) they will be willing to help you and search the data for you (they are not obliged to do that)
Uživatelský avatar
Lyra
 
Příspěvky: 98
Registrován: úte srp 01, 2006 17:44
Bydliště: Mor. Budějovice

Příspěvekod rrafaell » stř čer 13, 2007 8:16

Diky moc.

Odkud pochazi jmeno Chalabala?
rrafaell
 
Příspěvky: 3
Registrován: úte kvě 01, 2007 23:01

Rod Chalabala

Příspěvekod Rozina » stř čer 13, 2007 16:15

Na www.zlatestranky.cz je český telefonní seznam. Bílé stránky - tam zadej jméno Chalabala a zmáčkni hledej. Bude tam seznam asi 35 Chalabalů i s adresami. Více Ti zatím nepomohu.
Já mám údajně v Bialsku Bialej nějaké příbuzné, ale ještě jsem s nimi nenavázala kontakt.Neumím polsky a nevím zda by mě rozuměli.
Zdraví Rozina.
Uživatelský avatar
Rozina
 
Příspěvky: 485
Registrován: pon črc 31, 2006 11:17
Bydliště: Opočno

Příspěvekod rrafaell » čtv čer 14, 2007 14:47

rrafaell píše:Diky moc.

Odkud pochazi jmeno Chalabala?


Jakie je etymologie jmeno Chalabala?
rrafaell
 
Příspěvky: 3
Registrován: úte kvě 01, 2007 23:01

Příspěvekod kratec » čtv čer 14, 2007 16:33

Josef Beneš v knize O českých příjmeních na s. 298 uvádí, že jde o příjmení odvozené z příslovce. V souvislosti s pojednáním o příjmeních vzniklých z příslovcí lze - troufnu si tvrdit s jistotou - říci, že toto příjmení je zkomoleninou příslovce "halabala". Např. "Udělal to halabala." ve významu "Nedal si na tom záležet", "Odflákl to" apod. Vzhledem k tomu, že hláska "H" vznikla z "G" a při vývoji mezi "G" a "H" bylo znělé "CH" (v jazykovědě se označuje řeckým písmenem gama), lze tvrdit, že halabala se začalo vyslovovat jako chalabala. Otázka je - a to už asi nezjistíme - jestli právě váš předek byl tím, kdo nějakou práci neudělal poctivě, nebo naopak slovo "halabala" špatně vyslovoval a často jím označoval práci jiného.
kratec
 
Příspěvky: 63
Registrován: sob led 20, 2007 18:32
Bydliště: Brno
Oblast pátrání: Brno, Mokrovousy, Nová Ves u Chotěboře, Praha

Re: rod Chalabala

Příspěvekod zelenyrostislav » pát srp 30, 2013 19:34

actapublica.eu ŽDÁNICE, JIHOMORAVSKÝ KRAJ. ROD CHALABALŮ ZDE ŽIJE DODNES.
zelenyrostislav
 
Příspěvky: 3
Registrován: pát dub 19, 2013 8:58
Bydliště: ŽAROŠICE

Re: rod Chalabala

Příspěvekod ozana » pát srp 30, 2013 20:07

Poláci neumějí vyslovovat naše H a říkají spíše CH. Zaslechnete to občas v médiích třeba v řeči kněze Zbigniewa Czendlika.
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5773
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov


Zpět na Hledá se!

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků