Tak jsem nějak váhal zda mám odpovídat, no zkusím to.
Myslím si, že všichni si zaslouží poděkování, neb to co dělají, dělají o své dobré vůli, ve snaze pomoci. Za to jim děkuji.
Ad chasanar, z toho posledního příspěvku čiší ironie na sto honů. Nezbývá nežli Vám vysvětlit význam příjmení Baxa (Baksa). Někdy je ovšem lépe nevědět.
A. Kotík :
Bak = Bakati je totéž co fákati. Odtud v dětské mluvě bekaný a bakaný = zamazaný. V luž. srbštině hoř. jest v témže smyslu bakač a bakancy = Exkremente. Viz dále Bakeš, Bakos, Baksa, Baksant, Bakša, Bakal a Bakala. Osada Bakov.
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=3945890
Kottuv slovník :
Fákati = špiniti, káleti
Baká = kaká
srávati = potřebu dělati, fákati, kakati
Fakan = usrané dítě, od fákati. Kotk. 63. ...
J.Jungman, se bakáním nezaobírá, ale uvádí Bakuš (z lat. Bakchus) = tlustý, vytylý, buclatý. Vyhlíží jako bakuš, jako vepř.
Přípona –sa z kmene slova Bak udělá lidskou vlastnost, či povolání a také slovo zveličené
http://cs.wikipedia.org/wiki/Augmentativum Asi to netřeba více rozmazávat.
Jak jsem „říkal“ nevědomost cti netratí, ale vědomost ji nepřidá.