Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
Nejen možné, ale je to, řekl bych, zcela jisté. Jen je zde psána s P na začátku. Záměna P a B je zcela běžná.Je možné, že jde o stejnou osobu jako u druhého zápisu shora na levé straně 108: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/3991/57?
OhisverMuller píše:Děkuji, u toho B a P jsem si právě nebyl zcela jistý.
U prvního zápisu mi jde jen o jméno otce a matky, v zápisu je O. Pawla a dále netuším a pak Mat. a zde také nevím.
Několikrát zde zaznělo - přepište vše, co přečtete. Pokud nechcete celý zápis (což já osobně prferuju, protože v něm někdy může být schovaná jěnaká zajímavá informace a minimálně se potrénujete ve čtení), tak alespoň relevantní část. A to tak, aby bylo jasné, co přečtete a co vám chybí (chybějící písmena a slova nahraďte třeba otazníky). Hlavně ale tak, abychom mohli vzít originální text, váš přepis a jednoduše opravit a doplnit. Cokoli jiného je pro nás pracnější a snadno může dojít k nedorozumnění a následně dalšímu zdržování. A ano, tak, jak to chceme připravit je pracnější pro vás. Ale vy jste ten, kdo chce pomoc a proto by to pro vás neměl být problém.OhisverMuller píše:U prvního zápisu mi jde jen o jméno otce a matky, v zápisu je O. Pawla a dále netuším a pak Mat. a zde také nevím.
zburget píše:Několikrát zde zaznělo - přepište vše, co přečtete. Pokud nechcete celý zápis (což já osobně prferuju, protože v něm někdy může být schovaná jěnaká zajímavá informace a minimálně se potrénujete ve čtení), tak alespoň relevantní část. A to tak, aby bylo jasné, co přečtete a co vám chybí (chybějící písmena a slova nahraďte třeba otazníky). Hlavně ale tak, abychom mohli vzít originální text, váš přepis a jednoduše opravit a doplnit. Cokoli jiného je pro nás pracnější a snadno může dojít k nedorozumnění a následně dalšímu zdržování. A ano, tak, jak to chceme připravit je pracnější pro vás. Ale vy jste ten, kdo chce pomoc a proto by to pro vás neměl být problém.OhisverMuller píše:U prvního zápisu mi jde jen o jméno otce a matky, v zápisu je O. Pawla a dále netuším a pak Mat. a zde také nevím.
Přepisujte pak přeně tak, jak je to v zápisu - v přesné transliteraci. tedy se zpřežkami, dvojitými w, g místo j apod. Jednak vám samotnému to pomůže ve čtení a my uvidíme, s čím případně máte problém a můžeme vás na tu konkrétní chybu upozornit.
OhisverMuller píše:Jak jsem napsal, omlouvám se za chybný postup. Domníval jsem se, že ušetřím někomu čas se čtením celého zápisu, pokud si nejsem jistý, že je pro mě relevantní. Pokud toho času máte spoustu, jdu se pustit do čtení celého zápisu, i když třeba nebude potřeba. Domnívám se ale, že až přílišné lpění na detailech dost lidí odradí od využívání fóra (několik takových příspěvků jsem tu již četl). Děkuji.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků