
Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
sorry, uniklo mně to,.Monika píše:Zrovna včera jsem si říkala, co to mají najednou v matrice s tou "horou" a pak mi došlo, že v té době otevřeli (na krátko) blízko u obce (Mutějovice nedaleko Rakovníka) doly. Jedno z povolání v matrice byl "hormistr".
Zoro, v prvním příspěvku jsem zachytila město Příbram
Monika píše:Kdyby byl sken, bylo by to lepší.
Nebylo horolezectví spíš koníček, než povolání? Proč by pak byl koníček zapsaný v matrice? To mi právě na tom od začátku nesedí. Ale tak třeba byl nějaký bohatý pán alpinista a opravdu si platil vlastního vrchního horolezce. To se nedá vyloučit.
Dawid píše:Aha, doly.
Takže "steigen" = německy "lézt" a "Steiger" by byl doslova "lezec"... kdyby to nebyl štajgr, důlní dozorce. Někdo doslovně a úplně špatně přeložil němčinu
No někdo někde nahlásil (nejspíš tak, jak byl u německy komunikujícího zaměstnavatele zvyklý), že povolání je "Ober-Bergsteiger", a někdo jiný si řekl "to je německy, to říkat/psát nebudu. Takže... jak by to bylo po našem...? Hmm..."reta píše:To jako, že matrikářka napsala místo štajgr, VRCHNÍ HOROLEZEC?
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků