Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch 1680 Polná

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch 1680 Polná

Příspěvekod mq73 » sob kvě 18, 2013 19:08

Dobrý den!

Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch!

Děkuji mnohokrát!
Andreas

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=68 ->


5. Novembris (1680) Pized stroz..m S. Manzilstwj, wyhlastre gest Potizibrate
na Kazatedlmi.y Polensii Pocztiwy Mladenez Thomass Merzinsky spo-
cztiwau Pannau Rozynan pozustalau Czemu? Po dobre Pamitj Nebo. Panu
Hawlowj Krzihanowskym Sausedu Polenskym, Eteyi? Wtemj stawu ...it
.nostj Pana Lukas Sr J..skyho, a Pana Seymana Sf..ngkra obauch
..istininuw Polensky.. Po..jenj .sau od Pana Patera Jana .lky
ten Czas Pana Kaplana Pana Dekana Polenskyho.


Übersetzung Deutsch:

5. November ........
..... Polná der ehrenwerte Jüngling/Junggeselle Thomas Měřínský mit der ehren-
werten Jungfrau Rozina hinterbliebene .... nach dem guten? ... verstorbenen/seligen Herrn
Pawlow? Křihanowsky, Nachbar aus Polná, .....
... Herrn Lukas .... Herrn .... ... beide
.... Polná. ...... Herrn Pater? Jan ...
.. derzeitiger Herr Kaplan Herr Dekan von Polná
mq73
 
Příspěvky: 17
Registrován: pát pro 14, 2012 17:07

Re: Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch 1680 Polná

Příspěvekod ozana » sob kvě 18, 2013 20:26

jen pokus
5. Novembris (1680) Před stozoum? S.[watého] Manželstwj, wyhlašen gest Potrikrate(3x)
na Kazatedlmi.y Polensii Pocztiwy Mladenez Thomass Mezinsky spo-
cztiwau Pannau Rozynau pozustalau Cerau Po dobre Pamitj Nebo.[žtík] Panu
Hawlowj Krzizanowskym Sausedu Polenskym, Kteři? Wtemj stawu ...it
rnostj Pana Lukase Sr J..skyho, a Pana Seymana Ss..ngkra obauch
..istininuw Polensky.. Po..jenj gsau od Pana Patera Jana .lky
ten Czas Pana Kaplana Pana Dekana Polenskyho.
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5787
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch 1680 Polná

Příspěvekod stanley4 » stř kvě 22, 2013 9:06

drobné doplnenie:
ozana píše:5. Novembris (1680) Před Slozenim S.[watého] Manželstwj, wyhlašen gest Potrikrate(3x)
na Kazatedlnicy Polensii Pocztiwy Mladenez Thomass Mezinsky s po-
cztiwau Pannau Rozynau pozustalau Czerau Po dobre Pamětj Nebo.[žtík] Panu
Hawlowj Krzizanowskym Sausedu Polenskym, Kteři W temž stawu w pržit(o-)
rnostj Pana Lukasse Zamskyho?, a Pana Seymana Springkera? obauch
misstininuw Polenskych Potwrzenj gsau od Pana Patera Jana .lky
ten Czas Pana Kaplana Pana Dekana Polenskyho.
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: Bitte Lesen und Übersetzen Deutsch 1680 Polná

Příspěvekod mq73 » stř kvě 22, 2013 19:21

Děkuji mnohokrát Ozana + Stanley! Vielen Dank!
Andreas
mq73
 
Příspěvky: 17
Registrován: pát pro 14, 2012 17:07


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 návštevníků