Narození 1854 němčina - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Narození 1854 němčina - vyřešeno

Příspěvekod Kamil Škop » ned úno 10, 2013 20:58

Dobrý večer,
prosím o překlad německého textu...

?Marianne? nar. 24.6.1854; otec - Philipp (tedy Filip) Čabaňa, ??? ; matka - Mathildis, dcera Philippa Tomantz (tedy Filipa Tomance), ??? víc nevyluštím.

Obrázek

originální zdroj: http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6213/?strana=5

Díky za pomoc
Naposledy upravil Kamil Škop dne ned úno 10, 2013 21:50, celkově upraveno 1
Kamil Škop
 
Příspěvky: 91
Registrován: stř úno 06, 2013 20:25

Re: Narození 1854 němčina

Příspěvekod gorilino » ned úno 10, 2013 21:24

Marianna
Otec: Philipp Čabaňa, Häusler und Wagnermeister zu Weischowitz (domkař a kolařský mistr z Výšovic)
Matka: Methildis geborene Philipp Tomanetz, Häuslers und Wagnermeisters zu Weischowitz und dessen Ehegattin Anna Tochter des Johann Dostal Hauers? zu Kelčitz (Methildis, dcera Philippa Tomanetze domkaře a kolařského mistra z Výškovic a jeho manželky Anny, dcery Johanna Dostala havíře? z Kelčitz)
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Narození 1854 němčina

Příspěvekod Kamil Škop » ned úno 10, 2013 21:50

Děkuji mnohokrát.
Jen drobnost Weischowitz čili po staru Vejšovice jsou dnešní Výšovice, nikoliv Výškovice.
hauers zu Kelčitz, bude spíš bauers... tedy sedláka z Kelčic - to víte, úrodná Haná... :)
Kamil Škop
 
Příspěvky: 91
Registrován: stř úno 06, 2013 20:25

Re: Narození 1854 němčina

Příspěvekod gorilino » ned úno 10, 2013 21:54

:D Jo pardon .... já mám rodinu z Vyškovce ... a tak se mi tam připletlo to "k". Jo a s tím Bauers máte pravdu ... se mi tam připetl ten ocásek z K pod tím :-) Díky za opravu
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Majestic-12 [Bot] a 5 návštevníků