VYŘEŠENO N 1838 Haratice čeština

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod hauferm » úte led 21, 2025 19:04

Prosím o pomoc
s
https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... e64c2ce095
první záznam

Otec
Gindra Petr chalupník syn Jozefa Gindry chalupníka z ...... N:43,
matky Anny dcery Jana Jiránka?? sedláka z ...... N:46

Matka
Anna dcera Jozefa Brůny ..... z n Lhotky No 26
matky ....za dcery Jana D...ka ....ka z ...... No. 70

Omlouvám se, ale jak se ty řádky překrývají, tak je to pro mě matoucí.
Děkuji
Naposledy upravil hauferm dne stř led 22, 2025 19:57, celkově upraveno 2
hauferm
 
Příspěvky: 47
Registrován: čtv zář 27, 2012 11:46

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod Zora » úte led 21, 2025 19:20

Kolego, je třeba přepisovat podle pravidel. Tedy v originálním zápise dokumentu,. Možná jste byl už upozorněn. Z

třeba tady
viewtopic.php?f=9&t=62180&p=288986#p288986
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30652
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod hauferm » úte led 21, 2025 19:27

Omlouvám se, ale asi nerozumím. Originální zápis je v češtině, vidím tam zřetelně nějaká česká slova. V čem je konkrétně problém ?
hauferm
 
Příspěvky: 47
Registrován: čtv zář 27, 2012 11:46

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod Zora » úte led 21, 2025 19:34

Zápis je psaný kurentem. Musíte přepsat písmena tak, jak jsou napsána. Není tam třeba Františka, není tam Jindra. Přepisujte písmena tak, jak je vidíte, nepřepisujte slova v dnešní podobě.
z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30652
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod hauferm » úte led 21, 2025 19:44

Tak teď už nechápu vůbec. Omlouvám se, ale tohle asi nezvládnu. Jaký František/Františka ? To jsem tam nepsal. A Jindra tam čtu, asi špatně, ale vidím tam třeba Josefa Jindry zřetelně. Prosím kde je jaká chyba kokrétně ? Pokud toto nepochopím, tak jsem ztracen.

P.S. ještě by to mohlo být Gindra ? Ale tomu pak nerozumím.
hauferm
 
Příspěvky: 47
Registrován: čtv zář 27, 2012 11:46

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod Zora » úte led 21, 2025 20:06

Dítě se jmenuje Frantisska a další dvě jména
Dříve se prostě psalo ss a znamenalo to ś


v kolonce Otec je uveden
Gindra Petr dříve se místo J (to vlastně neexistovalo skoro nikde) G. (čte se to samozřejmě stejně - Jindra

Jen mně vlastně není jasné, jak jste toho Jindru našel, když ho asi hledáte jako Jindra a tady je Gindra... :-)

Další slůvka si když tak najděte sám... už víte, jak na to. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30652
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod hauferm » úte led 21, 2025 20:18

Děkuji za vysvětlení. To s tím G jsem nevěděl. Odhadnul jsem J, myslel jsem, že je to třeba tiskací.
Jen pořád nechápu, že tam je Jozef, když neexistovalo to J. Nebo to je také jiné písmeno ?
Jméno dítěte Frantisska jsem ale nepsal a proto to bylo pro mě matoucí, že o něm píšete.
hauferm
 
Příspěvky: 47
Registrován: čtv zář 27, 2012 11:46

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod Zora » úte led 21, 2025 20:27

Františka snad nevadí...alespoň s doplníte i její další jména...

Proč jednou je zapsáno G a podruhé J, to nevím. Vždy záleželo na zapisujícím... Je prostě třeba přepisovat to, co je tam napsáno. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30652
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod zburget » stř led 22, 2025 0:34

Otec
Gindra Petr chalupník syn Jozefa Gindry chalupníka z Haratic N:43,
matky Anny dcery Jana Jenika sedláka z Haratic N:46

Matka
Anna dcera Jozefa Bruny sedláka ze Lhotky No 26
matky Rozalye dcery Jana Duchacžka sedláka z Wolessnice No. 70

Podle vzoru z latiny J = I. Tam, kde se v latinských variantách jmen používalo I, tak se psalo J (Ioannes = Joannes = Jan; Iosephus = Josephus = Josef; Jeník - odvozeno od Jan). Všude jinde se pro vyslovované 'j' psal znak 'g'. Občas narazíte i na Josefa psaného s G, někdy dokonce i na Jana. Přesné pravidlo pro to prostě není.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13572
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: N 1838 Haratice čeština

Příspěvekod hauferm » stř led 22, 2025 19:56

Děkuji mnohokrát, cením si toho.
hauferm
 
Příspěvky: 47
Registrován: čtv zář 27, 2012 11:46


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků