VYŘEŠENO O 1738 Heinzendorf nemcina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod alan hudec » úte kvě 28, 2024 23:59

prava strana, zapis 2

Heinzendorf 1738 16 novembris

P haben den . . . . . . . . .jung . . . . .Martin . . .hrynutz Blasske . . . sohn von Brunlitz mit den . . . . .. jungfrau Christina . . . . .Wabentron Heinzendorf . . . . tochter


To sa velmy tazko vypisuje.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... e370266c0d
Naposledy upravil alan hudec dne stř kvě 29, 2024 18:08, celkově upraveno 1
alan hudec
 
Příspěvky: 689
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod zburget » stř kvě 29, 2024 7:52

Heyntzendorf 1738 16 novem.

Er haben sich in den Standt der heyl[ige] Ehe begeben der Ehrbahre Junggesell Martin des Heinrich Blaschke Eheleib[liche] Sohn von Brünlitz mit der Tugentsamen Jungfrau Christina s Andres Waber von Heyntzendorf Eheleib[liche] Tochter


[quoet]To sa velmy tazko vypisuje.[/quote]Tohle není ještě taková katastrofa. Může být daleko hůř!

Dávejte si pozor na to, která čára kam patří - občas čtete nějaký kousek písmene z jiného řádku (ale to se stává i mně - musí se na to dávat hodně velký pozor). A v němčině pozor na velká písmena! Všechna podstatná jména se píšou s velkým písmenem. Někdy to může mít vliv na význam věty, když je stejné slovo současně podstatné jméno a současně jiný slovní druh.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod alan hudec » stř kvě 29, 2024 16:07

Je Blaschke v nemcine a Blažka v cestine to iste meno?
alan hudec
 
Příspěvky: 689
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod Zora » stř kvě 29, 2024 16:17

Mohou to být dvě různá příjmení, ale stejně tak jen průběžná změna jednoho příjmení.

S jistotou nelze odpovědět.
Jste si jist tvarem Blažka? Možná by to mělo být příjmení Blažek. ale ani s tímto tvarem nelze ona dvě příjmení jednoznačně ztotožnit.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30653
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod alan hudec » stř kvě 29, 2024 16:27

Je to Blasska (Blazka). Blazek to neni.

Velmi vam dakujem za vstetku vasu pomoc.
alan hudec
 
Příspěvky: 689
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod zburget » stř kvě 29, 2024 16:57

Blasska, Blaschka, Blažka i Blažek v tomto období klidně můžete považovat za jedno a totéž. To, že se z toho do dnešní doby vyvyibula příjmení dvě (někdy i víc), je už věc druhá.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod Zora » stř kvě 29, 2024 17:12

Moc s tím nesouhlasím, může být, ale nemusí.
Viz třeba příjmení Hašek - Haške, tedy psáno Haschek, Haschke. Do dnešních dnů jsou to dvě rozdílná příjmení...
Koncovku -e si udržovala příjmení v německých jazykových ostrůvcích, pokud to tak mohu napsat... i o 18. st. , bohužel ale Vaši obec neznám, usuzuji jen podle Moravy - MZA. Zde se to rozlišovalo.
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30653
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod zburget » stř kvě 29, 2024 17:22

Záleží na tom, jestli se v dané oblasti vyskytují dvě rodiny stejného / podobného příjmení. Já měl ve svých matrikách taky Blažky a byli psáni tak, jak to komu přišlo pod ruku. Pokud by tam rodiny byly dvě, může se jednat o rozlišení mezi nimi.
Zase příkald ode mě - Bylo příjmení Hoffmann (psáno různě). A jeden takový Hoffmann začal najednou být psaný, jako Hochmann. A už mu to zůstalo.

Opravdu záleží na daném místě. Jestli tam máte záznamy, kde sedí křestní jméno otce i matky, pak to klidně považujte za jedno a totéž.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod zburget » stř kvě 29, 2024 17:27

Ještě dodatek - pokud vám jde o to, jak si to poznačit do rodokmenu, tak dodnes se zachovalo příjmení Blažke, Blaschke, Blažka i Blažek. Podívejte se na web https://www.kdejsme.cz/prijmeni/ a podívejte se, kde je jaká hustota toho kterého příjmeni dnes. Jestli se některé z nich kryje s vaší oblastí, tak si klidně poznamenejte tu konkrétní variantu, která je v daném místě rozšířená dodnes.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod Zora » stř kvě 29, 2024 17:32

Kolegovi jde spíše o fakt, zda našel správného předka... v tom je problém. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30653
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod zburget » stř kvě 29, 2024 17:56

Jak jsem psal - jerstli sedí křestní jména otce a matky a příjmení je tak nějak podobné, považoval bych to za správný záznam.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod Zora » stř kvě 29, 2024 17:58

možná by bylo vhodnější dát nám k dispozici odkazy na matriční zápisy, u kterých řešíte rodovou posloupnost. Tam můžeme pomoci, jinak jsou to všechno jenom teoretické možnosti. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30653
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: VYŘEŠENO O 1738 Heinzendorf nemcina

Příspěvekod alan hudec » stř kvě 29, 2024 18:09

Dakujem za vsetko.
alan hudec
 
Příspěvky: 689
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků