VYŘEŠENO úmrtí Bludovice němčina švabach (slezsko)

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO úmrtí Bludovice němčina švabach (slezsko)

Příspěvekod mici » pon úno 23, 2015 7:48

Dobrý den,
Chtěl bych Vás poprosit o přeluštění textu původu nebo druhu úmrtí u Michaela Kotuly.

Myslím že to je něco jako „desyl"

Díky předem i za neúspěšné pokusy.

Přeji hezký den.
Marek
Přílohy
2015-02-23 07.39.50.jpg
Naposledy upravil mici dne pon úno 23, 2015 8:31, celkově upraveno 1
mici
 
Příspěvky: 23
Registrován: ned led 04, 2015 13:02
Oblast pátrání: Slezsko, Těšínsko a okolí

Re: úmrtí Bludovice němčina švabach (slezsko)

Příspěvekod ozana » pon úno 23, 2015 8:14

možná něco jako "viz výše" (Lungensucht)?

viz řádek níže
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5765
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: VYŘEŠENO úmrtí Bludovice němčina švabach (slezsko)

Příspěvekod sanssouci » pon úno 23, 2015 14:08

Stojí tam das gl(eiche) - to samé.
sanssouci
 
Příspěvky: 1806
Registrován: stř srp 08, 2012 7:39


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 11 návštevníků