gruntovnice 1783 - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

gruntovnice 1783 - vyřešeno

Příspěvekod Mirra » ned čer 01, 2014 9:33

Prosím o kontrolu, přečtení a překlad textu z gruntovnice:
Obrázek

Den 27 November 1796 überläst ___? ___? Hauswirth Matous Kruzik dem Okrzischer Sebestian Czihal dieser unter No. 11 ___? ... ___?
Naposledy upravil Mirra dne úte čer 03, 2014 7:01, celkově upraveno 1
Mirra
 
Příspěvky: 542
Registrován: sob lis 18, 2006 14:44

Re: gruntovnice 1783

Příspěvekod zedir » ned čer 01, 2014 15:29

Dobrý den,

pokusil jsem se alespoň o nepříliš povedený přepis a jeho korekce a překladu se snad chopí zdatnější němčináři. V záznamu vidím toto:

Den 27 nowembr 1796 überläß derbis hedige hauswirth Matous Kruzik den Okrzischker Ssebastian Czichal diesen unter Nro 11 besitz an den grund bauflich an selben, gegen deme, daß erwähnter Ssebastian Czichal, die auf diesem hauß hoftends 181 ?re shuld an die betrefende gläubiger, um gwar in solgen den termiren zu bi?hlen habe
Uživatelský avatar
zedir
 
Příspěvky: 6292
Registrován: pát kvě 02, 2014 3:59

Re: gruntovnice 1783

Příspěvekod Gabi » ned čer 01, 2014 17:39

Dobry den,

nur ein paar kleine Änderungen:

Den 27 Nowembr (November) 1796 überläß(t) der bisherige
Hauswirth Matous Kruzik den Okrzischker
Ssebastian Czichal diesen unter Nro 11 besitzen-
den Grund käuflich an selben, gegen deme,
daß erwähnter Ssebastian Czichal, die auf
diesem Hauß haftende181 frn (Gulden rheinisch) Schuld an die
betref(f)ende(n) Gläubiger, und zwar in folgen-
den Terminen zu bezahlen habe
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1615
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau

Re: gruntovnice 1783

Příspěvekod Mirra » úte čer 03, 2014 7:00

vielen Dank Gabi
Mirra
 
Příspěvky: 542
Registrován: sob lis 18, 2006 14:44


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků