Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent - vyřešeno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent - vyřešeno

Příspěvekod luckie01 » pát kvě 31, 2013 20:23

Dobrý den,

prosím o přeložení (identifikaci) 4 slov, které následují po jméně Joseph Půda (jde o otce narozeného Josepha v prvním řádku záznamů vlevo).

http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=47

Myslím, že tam je "Bauers" (rolníka/sedláka), ale další dvě slova již rozhodně nepřečtu. Rozpoznám jen

S.....
..f...hz

Děkuji předem!
Naposledy upravil luckie01 dne sob čer 01, 2013 13:25, celkově upraveno 1
luckie01
 
Příspěvky: 10
Registrován: pát kvě 31, 2013 20:08

Re: Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent

Příspěvekod ozana » pát kvě 31, 2013 20:29

bauers sohn eohonest
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5787
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent

Příspěvekod luckie01 » pát kvě 31, 2013 21:22

Děkuji, to slovo Sohn tam už vidím také.

Poslední slovo mi nějak nepasuje - takhle bych to napsal, kdyby to bylo latinkou. Slovo eohonest mi nic neříká (i slovník mlčí) a navíc mi přijde, že by za tím slovem syn mělo následovat spíše jméno jeho otce.

Předem děkuji za jakoukoli pomoc.
luckie01
 
Příspěvky: 10
Registrován: pát kvě 31, 2013 20:08

Re: Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent

Příspěvekod Zdenek » pát kvě 31, 2013 21:43

To slovo přečíst také neumím, ale mám pro vás vysvětlení. Koukněte se do kolonky manželský/nemanželský. Je tam uvedeno nemanželský. Zápis o otci je dopsán později a je to psáno i jiným inkoustem. Pod tím je datum 9.9.1812, což je datum odlišné od data narození.
Znám slovo honestus= počestný. Tak nevím, jestli to nemělo znamenat, že byl uznám jako legitimní syn. Jo pokud to slovo hledáte v německém slovníku, tak koukněte i do latinského.

Možná se ale pletu a někdo jiný to rozlouskne správně. :wink:
Zdenek
 
Příspěvky: 1266
Registrován: ned bře 29, 2009 19:58
Bydliště: Olomouc

Re: Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent

Příspěvekod luckie01 » pát kvě 31, 2013 22:02

No vidíte, toho jsem si ani nevšiml.

Díky za upozornění, to slovo asi opravdu znamená uznání dítěte za vlastní, přestože se narodilo jako nemanželské. Pokud by ho někdo dokázal přeluštit, budu moc rád.
luckie01
 
Příspěvky: 10
Registrován: pát kvě 31, 2013 20:08

Re: Narození 1811 Hlušovice (Olomouc) kurent

Příspěvekod Zdenek » pát kvě 31, 2013 22:06

Ten datum by mohl být důležitý. Koukněte se do oddací matriky jestli tam nenajdete dodatečný sňatek rodičů.
Zdenek
 
Příspěvky: 1266
Registrován: ned bře 29, 2009 19:58
Bydliště: Olomouc


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 3 návštevníků