sňatek 1843, němčina? - Dekuji vyreseno

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

sňatek 1843, němčina? - Dekuji vyreseno

Příspěvekod lpatha » stř kvě 29, 2013 14:20

Dobrý den,

prosím o pomoc s přečtením a přeložením záznamu o svadbě.

http://digi.ceskearchivy.cz/cs/4457/2

jedná se o 1. záznam, svatbu Jana Mrťky a Petromilli Marešové.

Moc děkuji za každou pomoc. LP
Naposledy upravil lpatha dne ned čer 02, 2013 19:18, celkově upraveno 1
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod Kašpar » stř kvě 29, 2013 14:25

a co tam přečtete?
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod lpatha » stř kvě 29, 2013 14:33

Ženich: Jan Mrťka, jeho otec bude asi take Jan Mrťka a matka Katerina?

Nevěsta: Petromilla dcera Jana? Mareše z Jiřic č.76 a Anny Wawra? z Jiric č.7


nejvíc by mi pomohlo příjmení matky ženicha a odkud pocházela + odkud je jeho otec
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod Kašpar » stř kvě 29, 2013 15:05

jen pokus
Johann Mrtka ?...?-?....? eheliche Sohn des Johann Mrtka ?......tischen? familiantenvon Groß Krupin aus Nr. 17 und dessen eheweib Katharina geborene
Leppata von Groß Krupin aus Nr. 17 zur herrschaft Lipnitz gehörig
Petronila eheliche Tchter des Johann Maresch Ausgedingers von Girschitz aus Nr. 76 und desen eheweib Anna geborene Wawra von Girschitz aus Nr. 7 zur herrschaft ???Seelau??? gehörig

opraveno z Lignitz na Lipnitz
K.
Naposledy upravil Kašpar dne stř kvě 29, 2013 19:25, celkově upraveno 1
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod lpatha » stř kvě 29, 2013 18:06

Groß Krupin - Na mape jsem nadeleko nasel Křepiny, vedle jsou ještě Malé Křepiny, ta to by asi mohli byt, ze?
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod Kašpar » stř kvě 29, 2013 18:45

to by sice mohly být,ale ještě je tam slovo ,,herrschaft Lignitz",jenž trochu zavádí do Polska,k městu Legnica ( Lehnice).
jinak Krupin je na Chrudimsku a Krupina jak v Polsku,tak na Slovensku.
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod lpatha » stř kvě 29, 2013 19:17

Nemohlo by to byt herrschaft Lipnitz (Lipnice nad Sázavou), v tom případě by to mohlo sedět. Co myslite?

Každopádně děkuji, alespoň vím kde dál zkusit hledat.
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod Kašpar » stř kvě 29, 2013 19:19

máte pravdu,špatně jsem se kouknul,omlouvám se za zbytečné zdržení,je to Lipnitz
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod Gabi » stř kvě 29, 2013 22:17

Johann Mrtka, Drittel-Bauer (1/3-Sedlak) eheliche Sohn des Johann Mrtka emphiteutischen Familianten von Groß Křepin (Velké Křepiny) aus Nr. 17 und dessen Eheweib Katharina geborene Leppata/Lezgako?? von Groß Křepin aus Nr. 17 zur Herrschaft Lipnitz (Lipnice nad Sázavou) gehörig.
Petronilla, eheliche Tchter des Johann Maresch Ausgedingers von Girschitz (Jiřice) aus Nr. 76 und dessen Eheweib Anna, geborene Wawra von Girschitz aus Nr. 7 zur Herrschaft Seelau (Želiv) gehörig
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1615
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau

Re: sňatek 1843, němčina?

Příspěvekod lpatha » čtv kvě 30, 2013 14:00

Super, moc Vám děkuji
lpatha
 
Příspěvky: 107
Registrován: stř kvě 29, 2013 13:54
Bydliště: okr.Pelhřimov


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 2 návštevníků