prosím o kontrolu a doplnění přepisu a překladu - děkuji předem.
http://www.imagehosting.cz/?v=czec0004d6.jpg
Neudorf (1754)
Eadem die: Wenceslaus filius Wenceslai Ročen, cum Anna Maria filia
Francisci? Lyes?, ambo ex Neudorff, intes Misharum? Solennia teonis intes
polatis vicibus, videl: ? 15 ? ? ? ? examinaty,
? ? impedimento, Sanatali Coufehsi? et communicati, ? verba
clepoosenti mutno consensu egrelso, per me Casparum Kozras? ?
presentibus testibus: Joanna Hentzl, et Wenceslaus Koblischek, in
? : Laurentij Mast: in Schenkovitz, Copulati Sunt
Valteřice (1754)
Toho dne : Václav syn Václava? Ročně, s Anna Maria dcera
Františka Lyese, oba z Valteřic, ? ? ?
? ? , ? : ? 15 ? zkoušeni,
? ? překážka, ? ? a sdělení, ?
? ? souhlas ?, po mě ? ? ?
? svědek: Jana Hentzl, a Václav Koblížek, v
? : ? ?: v Čenkovicích, ? ?