zápisy narození cikánů - Dolní Bojanovice - němčina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

zápisy narození cikánů - Dolní Bojanovice - němčina

Příspěvekod Dokturek » ned lis 18, 2012 19:27

Dobrý den

prosím o pomoc s překladem latinských zápisů u narození Silvestra Daniela viz. https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n351895740

čtu narozen 31.12.1884, křtěn 2.1.1885 Silvestr - ilegitimní syn - matka Lucie Daniel (???cikánka???) ?????, bydliště Dolní Bojanovice (?) na Moravě ??? Močidlany ??????, Kmotři : Kuliha Josef ????, ???? Maria, Křtil : Laurencius, Pozn. ???Jméno matky je spíše Františka Daniel a ne Lucie ???????????????????????????????


Děkuji moc za pomoc
Naposledy upravil Dokturek dne úte lis 20, 2012 21:03, celkově upraveno 2
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod TKempny » ned lis 18, 2012 19:41

ex bojanovicz in moravia, habitat moczidlan. z bojanovic, bydlí v M.

jmeno matky se opravuje na spravne Františka Daniel
Uživatelský avatar
TKempny
 
Příspěvky: 566
Registrován: čtv zář 02, 2010 22:41

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod Dokturek » ned lis 18, 2012 21:06

Jde tedy o cikánku Františku Daniel narozenou v Bojanovicích žijící v Močidlanech? Otec neznámý. Přečte někdo i jméno druhého křestního rodiče?
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod Dokturek » ned lis 18, 2012 21:09

a poznámka pod místem bydliště......izakolezd in carcere ?????? něco o vězení?
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod zrnka písku » ned lis 18, 2012 22:08

četla bych
Kmotři : Kuliha Josef custos carcerio / strážce vězení, Orikatzky Maria
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod duros » ned lis 18, 2012 22:12

Ano, bola to ciganka, v Skalickom vazeni (Szakolcza in carcere). Krstni rodicia boli vazensky dozorca (custos carceris) Jozef Kuliha a Maria Prikazska.
Uživatelský avatar
duros
 
Příspěvky: 853
Registrován: pát zář 04, 2009 22:06

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod Dokturek » ned lis 18, 2012 22:26

Děkuji všem za pomoc

jen pro zajimavost na tomto odkaze http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=47 je zápis na který jsem narazil při dalším pátrání v této cikánské rodině.......zjistí z toho zápisu někdo něco zajímavého - obzvláště mne zajímá kmotr Thomas Daniel, ale i obsah dlouheho sdeleni u zapisu .....dekuji
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod duros » úte lis 20, 2012 10:39

Zaujima to aj mna (nie z osobnych dovodov, len tak), ale neovladam kurrent, tak tajne dufam, ze sa niekto najde, kto to precita. Cudujem sa, ze sa zatial tak nestalo. Ale to bude asi tym, ze povodny prispevok bol ku Slovensku a tak asi malokto to cita...
Preto ozivujem toto vlakno - snad si to niekto z ceskych kolegov vsimne:-)
Uživatelský avatar
duros
 
Příspěvky: 853
Registrován: pát zář 04, 2009 22:06

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod stanley4 » úte lis 20, 2012 11:47

duros, vďaka za oživenie témy, latinčina v predmete ma odradila od pozerania, s tou nie som kamarát :)
Vidím to takto, preklad poznámky prenechám nemčinárom:

8.5.1828
Haus Nro. - Im Felde
Thomas

otec - Andreas Daniel Schmied und Ziegenier von Holitsch aus Ungarn (kováč a cigán z Holíča v Uhorsku)
matka - Katharina gebohrene Isstwan (Štefan) Malik

Krstní rodičia:
Thomas Daniel - Ziegeiner von Holitsch
und Maryna, dessen Eheweib

Gehilfin Josepha Bilek

Diese Ziegeiner Truppe ist hier in Bojanowitz sowohl der
Person als? dem? Nahmen nach bekannt welches
durch nachstehende Unterschrift bestättiget wird
Johann Hubaček Zeuge

poznámku ceruzkou možno neskôr :wink:
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: narození 1885 - Slovensko - latina

Příspěvekod stanley4 » úte lis 20, 2012 14:39

poznámka - pokus bez záruky:
Am 6.9.1872 einer? Zigeuner der ??? gegeben, welcher aber falsch angegeben hat in Geburt? derselbe ist in Kraten? geboren ? ? Holič gele?? ??? heist Michal Malek ??? ???
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: narození SK vyřešeno - zápis narození - Bojanovice němči

Příspěvekod Dokturek » úte lis 20, 2012 20:32

ještě jeden podobný oříšek, zde se jedná o zápis dalšího narození v cikánské rodině Danielů, tentokrát je celý zápis proškrtnut - má někdo představu proč? Já kromě toho že jde o Kateřinu, dceru Kateřiny po Martinu Danielovi nic nepřečtu (zápis u datumu, zápis u čísla domu, zápis ve spodní části ...)
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

zápisy narození cikánů - Dolní Bojanovice - němčina

Příspěvekod Dokturek » úte lis 20, 2012 20:50

Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38

Re: zápisy narození cikánů - Dolní Bojanovice - němčina

Příspěvekod stanley4 » úte lis 20, 2012 22:29

na doplnenie alebo úpravu existujúceho príspevku je možné použiť "Upravit" (vpravo dole na konkrétnom príspevku)

vidím to takto:
1856 20/20 Juli
Paul Kotzmann Ortspfarrer und Dechant in Čegkowitz hat xxxx xxxx getauft in dem Čegkowitzer Pfarrkirche

Nro 23 in Čegkowitz auf der Durchreise entbunden

matka - Katharina angebliche Tochter des Martin Daniel, Zigeuners da

poznámka - Laut dessen Taufanzeige von 20. Juli 1856 ?? 27. Juli 1856. Aufbewahre in Pfarrarchiv Fach III Fasc 1856 N1.
Uživatelský avatar
stanley4
 
Příspěvky: 4679
Registrován: ned bře 06, 2011 20:53
Bydliště: Slovensko
Oblast pátrání: Uničovsko (Troubelice, Lipinka, Nová Hradečná, Libina)
SR - Horná Nitra, Liptov

Re: zápisy narození cikánů - Dolní Bojanovice - němčina

Příspěvekod Dokturek » čtv lis 22, 2012 15:39

Dobrý den,

dokázal by nějaký němčinář přeložit výše uvedené zápisy?
Dokturek
 
Příspěvky: 50
Registrován: pon úno 20, 2012 7:38


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 7 návštevníků