bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

Příspěvekod Gabi » úte lis 20, 2012 17:05

Dobry den,

wäre jemand bitte so freundlich und könnte meine Lese- und Übersetzungsfehler ausbessern.
http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... strana=123
2. Zeile

7.11.1679
Item w stawu S(vateh)o Manzelst(a)wa Potwrzen Poczt(iwau) Wdowecz Ssymon
Am selben (Tag) wurden in den Stand der Ehe gegeben der ehrenwerte Witwer Simon
Hlawaty ze wsy Sytna, Se Ewau Woraczkowau po neb(ohy?).. Pan
Hlawati aus dem Dorf Sittna (Sytno), mit Eva Worazkow, des verstorbenen Herrn
Zykmundowj Woraczkowj xxxxxxxxx ....wsy Swinny
Siegmund Worazkow xxxxxxxxxx aus dem Dorf Swinna (Svinná)
pozustalem wdowau, Poczt(iwi) Muzy. Jan Hory Jan Bruda oba Hzylj? testes
der hinterlassenen Witwe, ehrenwerter Ehemann. Jan (Johann) Hory, Jan B. alle aus ..?.., die Zeugen

Gabi :)
Naposledy upravil Gabi dne úte lis 20, 2012 18:23, celkově upraveno 1
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1615
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau


Re: bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

Příspěvekod Gabi » úte lis 20, 2012 18:23

Děkuji
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1615
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 7 návštevníků