VYŘEŠENO Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod f.cvek » pon říj 26, 2020 17:44

Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením listiny.

Odkaz na listinu: https://ibb.co/z5G3306

Listina má nadpis a 19 řádků textu. Zde přikládám asi ne příliš zdařilý pokus o transliteraci listiny.


Pawel a Miekulas, synowe Waczlawa Czweka
Marta sestra gegich.

1 Leta 1569 w patek po hromniczych za purgmistra Czrhy
2 piesarze a gana Hradskeho,wazlawa Pětisteho A tegkady
3 stala se smlauwa dobrowolna czela a dokonala
4 mezy osobami nahorze psanegmi. Takey sau
5 pavel a miekulaš svrchu psaneg po ganovi brat
6 ru svém nadel geho po něm pozastaleg y kso
7 natahowali prawei se k tomu sprawedlnost miti
8 Semni gest marta sestra gegich odeprzela temto
9 spaosobem ponewadg sau oni genaty a mange
10 lkam sweym se sdiky swegmi addaly. A gan
11 bratr gegi vlastní gsau ge w stavu swobodnem
12 od pana Boha ze swěta powolan marta takeg
13 gsanczy nastawu svobodwm stawu svého wpro
14 menwsy prawila se k tomu Lepssy prawem tei
15 pawel a miekulas od takoweho dielu panskegi
16 …………ani na czasy budauczs zadowym prawem
17 na ta se natahowatei wntaczi za to gim marta
18 sestra swe dobre wuole x R hotowych dala jei
19 oni przigaly.

Děkuji.
Naposledy upravil f.cvek dne ned lis 01, 2020 10:00, celkově upraveno 2
f.cvek
 
Příspěvky: 24
Registrován: sob říj 20, 2018 14:04

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod zburget » stř říj 28, 2020 14:41

Poradím jednu "drobnost".
Zkuste si ten text přepsat přesně tak, jak je zapsán. Přesně písmenko po písmenu. V přesné transliteraci.
Hodně vám to pomůže ve čtení. Můžete narazit na místo, kde přijdete na to, že sice slovu (pravděpodobně) rozumíte (jak bylo myšleno), ale nesedí vám písmenka. A znejistíte, jestli to vůbec čtete dobře.
A naopak, místy můžete dešifrovat i slovo, se kterým si teď nevíte rady.
Obecně platí, že když přepisujete moderní četinou, tak vás to ve čtení samotném plete.
Přepište takto třeba i fragmenty slov, když nerozluštéte slova celá.
Rád vám na to pak kouknu.
Ale je možné, že když po vás chci něco, co není v pravidlech, tak to teď někdo přepíše rovnou (jakože naschvál), za což se vůbec nebudu zlobit, protože mi tím ušetří práci (a vám nakonec taky) :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod f.cvek » stř říj 28, 2020 15:46

Dobrý den pane Burgete.

Děkuji za odpověď. Právě jsem se tímto zabýval a pustil jsem se do přepisu textu metodou transliterace. Našel jsem si k tomu i tabulky novogotického písma. Některé znaky jsem četl špatně. I fórum požaduje transliteraci a asi je to správně. Já jsem text převáděl do soudobé češtiny, což je v rozporu s požadavkem fóra a nevystihuje to správně původní text. Rozumím. Jsem rád za každé povzbuzení a radu. Jak se tím pořád zabývám a postupně ten text "dostávám do očí" daří se mi to snad i lépe číst. Dlouho jsem se teď čtení starých textů nevěnoval. Nyní jsem objevil nový zdroj informací o našem rodu, který mne posunul v mém pátrání ještě o dvacet let nazpět. A jak je člověk natěšený a nedočkavý, dělá chyby.

Hezký den.

F. Cvek
f.cvek
 
Příspěvky: 24
Registrován: sob říj 20, 2018 14:04

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod zburget » stř říj 28, 2020 18:14

V pravidlech fóra požadavek na transliteraci výslovně uvedený není - je to jen moje (tedy nejen moje) doporučení, které pomůže hlavně vám.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod f.cvek » čtv říj 29, 2020 10:47

Dobrý den.

Ještě jednou děkuji.

Text jsem předělal, znovu jsem to celé několikrát prohlédnul, ale je tam stále spousta problematických míst, kde spíše hádám.
f.cvek
 
Příspěvky: 24
Registrován: sob říj 20, 2018 14:04

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod zburget » pát říj 30, 2020 8:27

Taky si tím tedy ve všech místech nejsem úplně 100% jistý a mám tam nějaký otazník. Třeba ještě někdo něco doplní nebo opraví.


Pawel a Miekulas, synowe Waczlawa Czweka
a Marta sestra gegiech.

1 Leta 1569 w patek po hromniczych za puorgmiestra Czrhy
2 piesarze a gana Hradskeho,waczlawa Pietysteho A teg Rady(?)
3 stala se smlauwa dobrowolna czela a dokonala
4 mezy osobamy nahorze psanegmi. Takež sau
5 pavel a miekulaš swrchu psaneg po ganovy brat
6 ru svem na diel geho po něm pozastaleg y ? Fr se
7 natahowaly prawicz se k tomu sprawedlnost mity
8 Czienicz(?) gest marta sestra gegich odeprzela timto
9 spuosobem ponewadž sau ony zenaty a manze
10 lkam swegm se sdyly swegmi oddaly. A gan
11 bratr gegi vlastny gsaucze w stavu swobodnem
12 od pana Boha g(es)t swiěta powolan marta taky
13 gsauczy w stawu svobodnem stawu svyho nepro
14 mieniwssy prawila se k tomu Lepssy prawo mity
15 pawel a miekulas odd takoweho dielu pausstegy
16 a nyny any na czasy budauczy zadneym prawem
17 (nataho) natahowaty (přebývá tam jedna nožička) nemagy a za to gim marta
18 sestra swe dobre wuole x Fr hotowych dala czož
19 oni przigaly
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod f.cvek » sob říj 31, 2020 13:47

Dobrý den pane Burgete.

Opravdu moc děkuji za pomoc s přepisem textu z Červené knihy Holešovské. Přiznám se, že to budu muset asi ještě několikrát přečíst a naleznout vhodnou interpretaci textu v moderní češtině.
Nicméně pro mne je asi z celé listiny nejcennější to, že text nadpisu hovoří o existenci otce Václava Cveka a jeho dětí, zesnulého Jana, žijícího Pavla, Mikuláše, obou asi ženatých, takže po 24 roce svého věku a ještě sestry Marty. Vzhledem k absenci matrik z této doby je to pro mne naprosto průlomová informace z roku 1569. Červená kniha navíc obsahuje texty, v nichž jsou zmiňováni Jiřík Cvek, radní v roce 1566 a syn ( nebo vnuk) Jiřík Cvek, radní v roce 1620. To naprosto skvěle doplňuje mé stávající informace nalezené ještě v dalších historických pramenech z té doby. Vzhledem k tomu, že Červená kniha Holešovský ještě obsahuje dva dokumenty hovořící o prodeji pozemku na stavbu Dražejovického mlýna a o prodeji pozemku s již postaveným mlýnem, možná později Cvekovým mlýnem, mám o práci postaráno. Jak jsem se na texty díval, nebude to tak jednoduché a časem se zcela jistě na fórum obrátím s prosbou o pomoc, jako nyní.

Ještě jednou moc děkuji.

František Cvek.
f.cvek
 
Příspěvky: 24
Registrován: sob říj 20, 2018 14:04

Re: Červená kniha Holešovská, 1569, Holešov, čeština

Příspěvekod zburget » sob říj 31, 2020 17:34

Klidně sem pište, pokud budete potřebovat :-)

A mám poslední prosbu - pokud považujete tenhle dotaz za vyřešený, označte ho tak prosím v souladu s pravidly, abychom tady mohli poklidit.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 44 návštevníků