Wirth, Virt(h)

Jak už název tématu napovídá, budou zde podrobně rozebírána jednotlivá příjmení a jejich různé varianty. Součástí tématu je i index obsahující abecední řazení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Wirth, Virt(h)

Příspěvekod Milan Wölfl » čtv zář 13, 2012 17:54

Wirth viz Virt - z němčiny hospodář, hostinský
Měření dostupností serverů:
:: SOA TŘEBOŇ :: ZA OPAVA :: SOA LITOMĚŘICE :: GENEALOGIE.TABY.CZ :: FAMILY SEARCH ::

(Kolegové, omluvte prosím moji dočasnou nepřítomnost zde, brzy se vrátím. V případě nutnosti e–mailem v kontaktu...)
Uživatelský avatar
Milan Wölfl
 
Příspěvky: 1726
Registrován: úte pro 27, 2011 14:14
Bydliště: Lišov u Českých Budějovic
Oblast pátrání: Lišovsko, oblast hlubockého a třeboňského panství, jihočeské Sudety

Re: Wirth, Virt(h)

Příspěvekod Brasl » pon říj 15, 2012 9:49

Vychází mě, že Wirth = hospod-, obě slova mají stejný význam, od toho může být hospodský nebo i hospodář, jak v češtině, tak v němčině.

Kottuv slovník :
Gazdovlivý = hospodářský, šetrný, wirthschaftlich, sparsam.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Gazda, y, m., na Slov. hospodář, Wirth, Hausherr; v Srbsku obchodník s vepřovým
dobytkem, Schweinhändler. S. N., KB. Gazdina, y, f. = hospodyně, die Wirthin.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Nakrčmářiti se, sich lange als Wirth abplagen. — si co: statek, erwirthschaften.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Hospodný = hospodský, Herberg-. Jg. — H., ého, a, m., der Wirth.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Krčmařiti, il, ení, schenken, Wirth sein. Jg. http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Včelař, e, m., der Bienenzüchter, -mann, -meister, -wirth, Imker, Zeidler, Zeidelmeister. Kom. J. 394. V. pěstuje, ošetřuje
atd. včely. Vz Včela. Které zvíře bylo by rádo včelařem? Medvěd. Šd. Vz Nástroje pro včelaře. — V. = krutihlav, der Wendehals. Us. Kal.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
Hostenský, Wirth-, Gast-. Zák. sv. Ben.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true

Thám :
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... jvu&author

Vokabulář webový :
hospod, -i m. pán (v. též Hospodin)
hospod, -i, masc., pán, Herr; stsl. gospodь dominus. Složenina původem i významem k ř. δεσ-πότης a skr. džās-pati- = starosta rodu se hlásící; podle A. Meilleta je gos- z *gons- a toto z býv. gen. *gonəs »domus«, a -pod- duplikát vedle -pot-, jako se v řečtině vidí v δεσ-πόζω (z -pod-jō) a δεσ-πότης Mém. de la Société de ling. X, 1897. — hoſpody, vysvoboď duši mú! Domine ŽKap. 119, 2; hospodi! Mam. Jer. 34, 5 Jg.
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20


Zpět na Původ příjmení, příjmení podobná

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků