Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: čtv úno 12, 2026 1:08
od zikmund
Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením jmen otce a matky v matrice narozených - (15871/39)
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00390.jp2
na pravé straně 14.12.1681
text: z Nizkowa, dítě- Dorotha, otec- Stiepan Con......? Rekchor, matka- Rozina Worssila G...teczka ?, hlavní kmotr- Martin Rector Nisskowskeg, kmotři- Anna Rychtaržka, Zuzana Filcpauer

Děkuji Zikmund

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: čtv úno 12, 2026 13:47
od zburget
Umístějí zápisu VŽDY uvádějte pořadím na stránce, nikoli datumem. I tady jsou ze 14. prosince záznamy dva. Nehledě na to, že můžete datum přečíst špatně.

z Nkowa
dítě: Dorotha
otec: Sstiepan Contue(?) Retchor
matka: Rozena <-> Worssyla H[o|a]rn[o|a]teczka
hlavní kmotr: Matieg Rector Nkowsky
kmotři: Anna Rychtaržka, Zuzanna Filczpau(e)r

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: pon úno 16, 2026 2:04
od zikmund
Díky za opravy. Bohužel, obě jména, -respektive jejich podobnost- Contue(?) Retchor a Worssyla H[o|a]rn[o|a]teczka se v indexech nenacházejí. Zikmund

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: pon úno 16, 2026 7:59
od mix59
Já bych nabídl interpretaci (ne přepis!), že matkou byla Voršila, rozená Horňátecká. Příjmení je samozřejmě nejisté. Že nic podobného není v rejstříku by nasvědčovalo tomu, že nepocházela z Nížkova a okolí.

U otce je jistý pouze ten Štěpán... Pokud přijmu hypotézu, že zapisující zkomolil příjmení, které mělo být "Rector" (uvedený kmotr téhož příjmení z Nížkova mohl i nemusel být z rodiny), tak možné vysvětlení toho slova "Contue" by mohlo být toto: https://www.google.com/search?q=genealogie+a+z%C3%A1pis+conturo+rector&sca_esv=6a3dc1d72e9664c9&biw=1680&bih=935&ei=j7uSaYePGrGJ9u8Pj66C0A8&oq=genealogie+a+z%C3%A1pis+contuo+rector&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiIWdlbmVhbG9naWUgYSB6w6FwaXMgY29udHVvIHJlY3RvcioCCAAyCBAhGKABGMMEMggQIRigARjDBEicJFCcDVicDXACeACQAQCYAawBoAGsAaoBAzAuMbgBAcgBAPgBAZgCA6ACvQHCAggQABiwAxjvBcICCxAAGIAEGLADGKIEmAMAiAYBkAYFkgcDMi4xoAfqArIHAzAuMbgHswHCBwUwLjEuMsgHCoAIAA&sclient=gws-wiz-serp.

Díval jsem se ještě do berní ruly pro Nížkov, ale podobná příjmení se tam nevyskytují - což možná podporuje to vysvětlení, že jde o osobu ze společenské vrstvy, která se do těchto zápisů neuváděla.

Ale berte moje úvahy s rezervou :wink:

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: pon úno 16, 2026 9:43
od zburget
Voršila = Uršula

Contue(?) bude příjmení, čert ví, jak zkomolené a latinizované. Rektor bude povolání - učitel. S velkou pravděpodobností je záznam v matrice psán právě tímto rektorem, Takže je možné, že si své příjmení prostě chtěl "vylepšit".

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: pon úno 16, 2026 9:57
od Radix
V podobné době se v našem městě začal psát Horský jako Montanus.
Nebylo by to nic neobvyklého.

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: pon úno 16, 2026 11:28
od Zora
Naprosto souhlasím v latinizovaným příjmením a povoláním rektor. Případů tady na fóru bylo více-

Zkuste hledat v matrice narozených Nížkov a příp. dalších okolních farnostech dítě, rodině otec Štěpán, kantor a matka Uršula... Z

edit
Jak jste přišel k tomu zápisu, musel jste znát alespoň nějaké příjmení ?

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: úte úno 17, 2026 20:35
od zikmund
Děkuji za informace, rady a doporučení.
Prověřeny matriky Nížkov , Polná a okolí, rejstřík BR, urbář polenského panství.. pro příjmí: H[o|a]rn[o|a]teczka a Contue žádná shoda. Blízké jedině příjmení „Hornověžnický „ ( původ ze vsi Horní Věžnice)v matrikách Polné, zde ale žádná indicie pro náš zápis .
Dotaz od „ZORA“. Jak jsem přišel k zápisu. – V zápisu je uveden Matěj (Šrámek) Rector nížkovský, který byl velmi častým kmotrem u dětí našeho rodu. Došlo i k příbuzenskému propojení, dvě jeho dcery si vybrali ženichy od nás. Pocházel z Polné, učitelskou karieru začal ve Velké Losenici, kde se i oženil, po uvolnění místa rektora přechází v r. 1669 na nížkovskou školu, kde působí 45 let.
Zajímám se i o školu v Nížkově, kde se vyučovalo pro dalších pět okolních vsí, a kteří další učitelé zde a v okolí působili. Dále zápis křtu je zde neobvyklý, nebyl jsem si jistý, zda se jedná o zkomolené české jméno nebo zkrácené latinské slovo. Ale více mne zaujalo, že je uvedeno celé jméno nevěsty, což po celou dobu jeho působení do matriky neudělal !!!
Pro „ZBURGET“ .Usuzuji, že Martin Šrámek, se s Štěpánem dobře znali, proto zapsal vše podrobně, včetně jména manželky. Šlo o projev osobního vztahu.
A teď k „Contue“ – latináři, paleografové pomozte.
Jde třeba o zkratku slov Continuus, Contubernalis, etc.? - zde ve smyslu textu- zastupující, spoluvyučující, spolu bydlící (ve škole)

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: stř úno 18, 2026 8:15
od zburget
Pokud by to byla zkratka, pak by mohla / měla vypadat takto: Cont[???]ue, možná spíš Cont[???]ne. Nemusí to být podstatné jméno, nemusí být v 1. pádu. Pokud by to takto zkrátil, muselo se jednat o zcela zřejmé slovo, které přece každému, kdo to bude číst, bude jasné.

Re: N Nížkov,1681, čeština

PříspěvekNapsal: stř úno 18, 2026 11:49
od Zora
Občas doplňuji kantory, na které narazím při listování v matrikách. Bohužel se ale jedná jen a jen o Moravu. Vaše lokality patřily do Čech, i když se mně to zpočátku nezdálo. Inu, do moravských farností (MZA) se vloudily i ty české.
Tady mohu jen poradit bohužel ty soustředné kruhy - pátrání v okolních českých farnostech. Děti se rodily a většinou nezůstávalo u jednoho... jen ti kantoři se často přesunovali... Z