Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO 1814, MO; Zrnětín, čeština

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 16:36
od haminet
Dobrý den!! Mohl by mi někdo pomoci s přečtením jména nevěsty Rozalie? Svatba 4.9.1814, vlevo nahoře, Kovář Jan a Rozálie ??? Zrnětín...odkaz
https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... creen=true

popř. index rok 1814 , druhý zápis - odkaz:
https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... creen=true
Je možné že by to bylo jméno Nepraš??
Děkuji

Re: jméno nevěsty

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 16:42
od Zora
Mohl byste si přečíst pravidla v sekci čtení? já Vam tam příspěvek přesunu a Vy si opravte především předmět. Z

Re: SOA Hradec Králové, 1814, MO; Zrnětín

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 17:10
od Zora
ještě doplňte jazyk
Z

Re: SOA Hradec Králové, 1814, MO; Zrnětín, čeština, latina

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 17:52
od zburget
přepisujte texty vždy přesně tak, jak jsou zapsané v originálu - ono se to pak sndněj opravuje a doplňuje.

Nevěsta vypdá takto:
Rozalie dcera Jana Neprasse Sedlaka ze Zrnetina № 30


haminet píše:Je možné že by to bylo jméno Nepraš??
To je přesně ono

Re: SOA Hradec Králové, 1814, MO; Zrnětín, čeština, latina

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 17:53
od zburget
Mimochodem - latina v tom záznamu není. Taky tam přebývá informace o SOA.
Předmět by měl být jen: 1814, O; Zrnětín, čeština
Ještě tohle prosím upravte.
jde o to, aby to bylo co nejjednodušší, ale přesně definované

Re: SOA Hradec Králové, 1814, MO; Zrnětín, čeština, latina

PříspěvekNapsal: čtv lis 20, 2025 18:34
od haminet
Moc děkuji. Využívám tuto pomoc poprvé... Chtěl jsem si být jenom jistý!