Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO - O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 19:52
od zburget
Ještě tady mám jeden špek - ale to bude spíš pro znalce četnictva.

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00070.jp2
vpravo nahoře

A zajímá mě jeden řádek z archivovaných dokumentů a to bod 5:
5. Dovolení ke sňatku pro ženicha od zemské četnické velitelství pro Moravu, Exponovaný Štábn. četn. důstoj. v Brně 27./11 1923 č.j. 2708.

písař si s nějakým skloňováním moc hlavu neláme. To neřešme - ale co je prosím napsáno v té druhé polovině - od slovíčka Exponovaný dále. To, že to povolený vydalo zemské četnické velitelství pro Moravu je jasné - ale z toho konce jem zmaten.


A když už se na ten záznam někdo bude dívat, tak co vidíte ta slova na začátku informace o odeslání oznámení a zápisu sňatků do křestních matrik? To jsou ty poslední tři řádky pod seznamem archivovaných dokumentů. Je tam napsáno:
Dle(?) ??? ??? byly oddávku oznamení dne 10.2 pod č. 83 farnímu úřadu v Tlumačově, kde ženich a sapsany v Šatovské křestní knise tom. IX pag. 289. kde se nevěsta narodily

Ne, že by na tom záleželo, ale štve mě, že ať na to hledím jak chci, tak tam nic smysluplného nevidím.

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:14
od Zora
Já nevím, není to vpravo nahoře?
Radši to upřesni, prosím,. Z

To dovolení si přepiš takhle

Dovolení ke sňatku pro ženicha od:
zemské četnické velitelství pro Moravu,

edit
...byly oddavky oznámené dne---- pod č. ... farnímu úřadu v Tlumačově, kde se ženich a zapsány v šatovské křestní knize, kde se nevěsta narodily (má být narodili) podivej se vlevo, tam je to jasnější

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:22
od zburget
Vpravo, samozřejmě. Opraveno a jdu vrátit vysvědčení do školky :-)

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:23
od Zora
https://bakalarky.vsers.cz/2018/kombino ... %C3%AD.pdf

str. 25


Při zemském velitelství Morava byla místa exponovaných štábních důstojníků zřízena:
 v Brně pro oddělení č. 1,4 a 12 Brno, č. 7 a 13 Jihlava a Znojmo,
 v Olomouci pro oddělení Olomouc, Šternberk, Šumperk, Moravská Třebová
a Prostějov,
 v Moravské Ostravě pro oddělení v Moravské Ostravě, Hranicích, Kroměříži,
Uherském Hradišti a Hodoníně.
Exponovaní štábní důstojníci byli navrhováni a do funkce jmenováni generálním
velitelem četnictva. Mezi kompetence těchto důstojníků patřily tyto činnosti:
 kázeňské záležitosti v oboru velitele praporu,
 prosby a stížnosti, pokud nenáleží vyšším velitelstvím,
 dovolené dle výnosu MV ze dne 4. srpna 1920 číslo 26417/16,
 všechny záležitosti objížďkové služby, programy a nálezy velitelů oddělení
a okresních velitelů,
 prosby o stíhání pro urážku na cti a hlášení o urážkách stráží,
 přesazení četníků v obvodu exponovaného štábního důstojníka,
 všeobecné služební záležitosti, které se týkají oboru a obvodu působnosti
exponovaného četnického štábního důstojníka a jejich vyřízení není vyhrazeno
vyšším velitelstvím57
.

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:32
od zburget
Ha, takže "Exponovaný štábní četnický důstojník v Brně" - to je funkce jako ďas :-)
Super, díky!

Takže teď ještě ten začátek té poslední informace a budu spokojen až blažen :-)

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:34
od Zora
uniká mně který začátek...

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:36
od Zora
asi chceš tohle
dle ne temere

https://cs.wikipedia.org/wiki/Ne_Temere

Re: O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:51
od zburget
Ty brďo - kdes to našla? To je ono! To jsem ještě nikde nikdy nepotkal!

Re: VYŘEŠENO - O 1924 Šatov, česky

PříspěvekNapsal: pon lis 10, 2025 20:56
od Zora
Skoro v každé matrice, co jsem měla v ruce z daného období... Všimla jsem si toho poprvé u sňatků osob židovského původu, které konvertovaly ke katolicismu. Tak jsem se vzdělala, jestli to souvisí se změnou víry.
nesouvisí.