Stránka 1 z 1
VYŘEŠENO Matrika oddáni 1857 Oponešice němčina

Napsal:
sob říj 11, 2025 22:44
od Cyrda
Dobrý den, prosím o kontrolu a doplnění textu první zápis vpravo
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00550.jp21857 den 23 Juny Oponieschitz 43 und Třebelowitz 26
Bräutigam: Bartholomeus Cžernohorsky Hausler .......... ehelicher Sohn des Franz Cžernohorsky .............von Třebelowitz und dein Eheweibes Josepha geb. Martin Blaha Halblähner von Třebelowitz
Braut: Theresia .................... geb. JakobProchazka Hausler in ............. und deinenEheweibes Johanna geb. Jakob ................ Halblähner in Oponieschitz
Předem děkuji za odpověď.
Re: Matrika oddáni 1857 Oponešice němčina

Napsal:
ned říj 12, 2025 9:55
od zburget
Drobná technická - místo vypisování "Matrika oddání" stačí napsat "O". Ale jestli to chcete vyloženě slovně, tak je třeba "sňatek" taky dostatečně přesné.
1857 den 23 Juny Oponěschitz 43 und Tržebelowitz 26 <- Tohle čtete kde? Takto to v zápisu napsáno není. Takže pokud to není pro někoho německy mluvícího, je tohle v přepisu nesmysl. Navíc by bylo logické, kdyby byly obce naopak. Vy máte napřed místo pobytu nevěsty a pak ženicha, kdežto v záznamu samotném je to samozřejmě naopak. Je to minimálně matoucí.
Bräutigam: Bartholomeus Cžernohorsky Häusler von Oponěschitz ein ehelicher Sohn des Franz Cžernohorsky Häuslers von Třebelowitz und dessen Eheweibes Josepha geb. Martin Blaha Halblähner von Třebelowitz
Braut: Theresia derzeit dienstmagd in Oponeschitz geb. Jakob Prochazska Hausler in Komarowitz und dessen Eheweibes Johanna geb. Jakob Rauscher Halblähner in Oponěschitz
Re: Matrika oddáni 1857 Oponešice němčina

Napsal:
ned říj 12, 2025 15:42
od Cyrda
Drobná technická - držím se pravidel fóra:
a) Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání,
Za to "Oponieschitz 43 und Třebelowitz 26" se omlouvám, to měla být poznámka pro mě, a tak je to uvedeno v záhlaví stránky "Oponieschitz" a v dalším textu "Třebelowitz " a pořadí jsem zvolil podle pramene. Ale ještě jednou omluva, mělo to být jen pro mě a zapomněl jsem to smáznout.
Za přečtení moc děkuji.
Re: Matrika oddáni 1857 Oponešice němčina

Napsal:
ned říj 12, 2025 16:55
od zburget
Tak když už chcete být tak cimprlich, tak matrika křestní a oddací. Ale písmena N, O, Z jsou dostatečnou identifikací pramene. Je to jednoduché a přehledné. A formát předmětu zde byl zaveden právě kvůli přehlednosti. Kde jinde, než v matrice bychom hledali záznam o matriční události. Jakýkoli křestní, oddací nebo úmrtní list je už jen výpis z matriky. Každopádně - to nebyla žádná výtka, jen doporučení, že nemusíte vypisovat nic dlouhého, ale stačí jen jediné písmeno.
Nikde není napsáno Oponieschitz. Není tam nikde dvojhláska 'ie'. Je tam 'e' s tečkou, což odpovídá dnešnímu znaku 'ě'.