O Dolní Cerekev 1763 latinsky
Prosím o doplnění textu a hlavně určení místa odkud pochází Tůmovi.
Jedná se o poslední zápis na pravé straně (6.11.1763):
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/detail/7076?image=216000010-000253-003373-000000-006334-000000-00-B06151-00390.jp2
Contraxit matrimoniu .........prasenti honesti sponsus Laurentii, ...... filii Wenceslai Kratochvile, cum sua honesta sponsa Catharina, supstite filia def: Wenceslai Túma, ambo ex Zevtol, subditi dominio Neo-Rychnio, in ecclesia barochiali S: Magda: Cevto: me praesente Fran: Stržik curato loci et eova bastiby (astantibus?) Josepho Maresch paranimpho Joana Kratochvilin paranimphin ambo Zevto:
To určení místa je v tomto zápise 3x, (původ nevěsty, kostel a původ svědků) čtu to jako Zevtol. Dvojtečka na konci značí zkratku? Kostel sv. Marie Magdaleny je v Dolní Cerekvi. Celý zápis je vpravo označen jako Ceregve, takže to "Zevtol" by mělo označovat Cerekev, ale nedává mi to smysl. Objevuje se to i u jiných zápisů z Cerekve.
Děkuji za pomoc
Jedná se o poslední zápis na pravé straně (6.11.1763):
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/detail/7076?image=216000010-000253-003373-000000-006334-000000-00-B06151-00390.jp2
Contraxit matrimoniu .........prasenti honesti sponsus Laurentii, ...... filii Wenceslai Kratochvile, cum sua honesta sponsa Catharina, supstite filia def: Wenceslai Túma, ambo ex Zevtol, subditi dominio Neo-Rychnio, in ecclesia barochiali S: Magda: Cevto: me praesente Fran: Stržik curato loci et eova bastiby (astantibus?) Josepho Maresch paranimpho Joana Kratochvilin paranimphin ambo Zevto:
To určení místa je v tomto zápise 3x, (původ nevěsty, kostel a původ svědků) čtu to jako Zevtol. Dvojtečka na konci značí zkratku? Kostel sv. Marie Magdaleny je v Dolní Cerekvi. Celý zápis je vpravo označen jako Ceregve, takže to "Zevtol" by mělo označovat Cerekev, ale nedává mi to smysl. Objevuje se to i u jiných zápisů z Cerekve.
Děkuji za pomoc