VYŘEŠENO O 1761 Čestlice (Praha) čeština

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem vašich materiálů. Prosím, mějte na paměti, že toto není žádná nárokovaná služba, ale pomoc vašich kolegů genealogů. Snažte se jim tedy jejich práci co nejvíce usnadnit, bude pak možné přečíst více materiálů a bude z toho oboustranně lepší pocit.

1. Předmět zprávy. Toto je velice důležitý bod z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!
a) Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.
b) Pokud chcete přečíst více různých (třeba i souvisejících) textů, dejte každý do samostatného dotazu!

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) Odkaz na zápis, který chcete přečíst (pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP a Opava), nebo celý sken nahraný na úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost), nebo na imagehosting (https://cs.imgbb.com/, https://2i.cz/, http://bigimage.cz/ aj.). Skeny nijak neupravujte, neořezávejte je a nic v nich neoznačujte. Nepoužívejte prosím služby jako uschovna.cz nebo rajce.cz a nenahrávejte obrázky přímo sem do fóra!
b) Umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu).
c) Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být jen torzovitě. A to v originálním jazyce dokumentu a pokud možno naprosto přesně tak, jak je text zapsán. Příklad: .... Marianna, czera ...wrž... Ss....ika a geho .....
Za chybně přečtený text se vám nikdo smát nebude, ovšem žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov kolem požadovaného slova.
d) U obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání.

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

4. Nevyřešené dotazy. Pokud váš dotaz nebyl zodpovězen během přibližně týdne, připište na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo LEŽÁK (nepřepisujte svůj předmět). Postup je stejný, jako u vyřešených příspěvků. Tím váš dotaz zůstane na fóru tak dlouho, dokud nebudete s odpovědí spokojeni.

Děkujeme

VYŘEŠENO O 1761 Čestlice (Praha) čeština

Příspěvekod Haumea » stř čer 10, 2026 18:04

Dobrý večer,

prosím o pomoc s přečtením starého zápisu oddavku. Vlevo první zápis.
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/4845/257 (zápis z 11.listopadu)

Po troji porozdilu prohlassek, ktere 18. 28. dne miesice hříjna
a 1. dne miesice listopada prossla wstaw manžielský bzwiewam (?)
zavabi(?) w Chramu Sv. Prokopa w Czeslitcích potwrzen bill poctivi
mladenetz Frantissek pozústali sin po Neb. Josefovi de Castellovi
byvalim Miesstanowi(?) w Panisti(?), s poztivou dcerou Anizkou
vlastni dcerou Waclawa Ralka Richtaže v Wosnitzich. Ženich zob(?)-
-vzlastni(?) milosti Wachowsti(?) dobžijowské púto???? svobodni.
Newiesta vssak poddana k dobržijowitzum. Testes poctivi mla-
-denetz Waclaw wlastni sin Waclawa Ralka Richtarže z Wosnitz,
poctiva diewežka Anna vlastni dcera Ssimona Bernarda(?)
souseda ze ?


Děkuji.
Naposledy upravil Haumea dne čtv čer 11, 2026 17:56, celkově upraveno 1
Haumea
 
Příspěvky: 2
Registrován: pát led 21, 2022 10:47

Re: O 1761 Čestlice (Praha) čeština

Příspěvekod zburget » čtv čer 11, 2026 16:00

Po trogi porosdilne prohlasscze, ktera 18. 28. dne m(i)esicze hržigna
a 1. dne m(i)esicze listopadu prossla, w staw manž(i)elski bez vigewene zavabi w Chramu S[wate]ho Prokopa w Czeslitzich potwrzen bill pocztivi mladenetz Frantissek pozustali sin po Neb. Josefowi de Castellowi
begvalim Miesstennine w tenissti(?), s pocztivou dserou Anisskou
vlas(t)ni dserou Vaczlawa Rotta(?) Richtarže v Wosnitzich. Ženich sobvzlasstni milosti Wrchnosti dobržigowske zustava se svobodni.
Newěsta vssak poddana k dobržegowitzum. Testes pocztivi mladenetz Wa[c]zlaw wlas(t)ni sin Waczlawa Rotta Richtarže z Wosnitz, pocztiva diewe[c]zka Anna vlas(t)ni dsera Ssimona Bernarda souseda ze psarr.
Copul. Ant. Schudrack m.p. Curatus
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 191
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko
Kyjovsko

Re: O 1761 Čestlice (Praha) čeština

Příspěvekod Haumea » čtv čer 11, 2026 17:59

zburget píše:Po trogi porosdilne prohlasscze, ktera 18. 28. dne m(i)esicze hržigna
a 1. dne m(i)esicze listopadu prossla, w staw manž(i)elski bez vigewene zavabi w Chramu S[wate]ho Prokopa w Czeslitzich potwrzen bill pocztivi mladenetz Frantissek pozustali sin po Neb. Josefowi de Castellowi
begvalim Miesstennine w tenissti(?), s pocztivou dserou Anisskou
vlas(t)ni dserou Vaczlawa Rotta(?) Richtarže v Wosnitzich. Ženich sobvzlasstni milosti Wrchnosti dobržigowske zustava se svobodni.
Newěsta vssak poddana k dobržegowitzum. Testes pocztivi mladenetz Wa[c]zlaw wlas(t)ni sin Waczlawa Rotta Richtarže z Wosnitz, pocztiva diewe[c]zka Anna vlas(t)ni dsera Ssimona Bernarda souseda ze psarr.
Copul. Ant. Schudrack m.p. Curatus



Děkuji mockrát. Myslíte, že ta část
begvalim Miesstennine w tenissti
je opravdu T ve slově tenissti? Je na nic, že tam je ta šmouha. A Týnišť je spousta, tak by to zapadalo, místo mého původního "P".
Haumea
 
Příspěvky: 2
Registrován: pát led 21, 2022 10:47

Re: VYŘEŠENO O 1761 Čestlice (Praha) čeština

Příspěvekod zburget » čtv čer 11, 2026 19:31

Co je tam opravdu, vám neřeknu. Já tam vidím "T".
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 191
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko
Kyjovsko


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník