To bude trochu složitější. Pernet, "e" je zřejmě vložené kvůli výslovnosti.
Pernt = latinsky šunka; - pernta = kýta, zvláště vepřová
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=Z němčiny tak ještě možná Perle = perla, nebo perut = peruť.
V myslivosti mluvíme o zvěři srstnaté a pernaté. tedy od základu Per-, může být peří, peruť, peroutky, atd.
Pernáč = pták; vrták
perna = zastar. pera
Perna =místo ve stodole, přístodůlek, kam se obilí ukládá.
+ další možnosti :
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4554268http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=Perna = pysk; ( pery = rty, slovensky)
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=Pernal (Perlan) = margara, zastr. (ryba ?; perlorodka ?)
Oteň (v obec. mluvě: voteň), tně, f., oploteň, hradba, perna, die Banse.
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=pernář = perníkář
Je řada místních jmen začínajících na Pern-.
Prádelna
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5048Pemrlice je kamenický nástroj, a zřejmě tam je přehozené m, s r. Per = ostrý, hrotitý, což tenhle nástroj je.
No a aby toho nebylo málo tak je to i židovské příjmí ? (asi není na místě jméno). Židovská příjmí mají vlastní způsob utváření.
trieben die Juden Weinhandel und waren Besitzer größerer Weingärten, wie
Pernt Jud, Isserl Jud, Musch Jud und andere, die nach dem Grundbuch des Jahres 1439 große Weingärten besaßen. Zufolge dieses Grund- buches gab es im Jahre 1439 folgende jüdische Haus- besitzer: Der Lang Israel Maijerlains Sun
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/Searc ... =monographPernet - od podstawy pern-, od perna ‘gatunek małży’, od niemieckiej nazwy osobowej Pern-.
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=759perný, príd. expr. ťažký, namáhavý: p. deň, p-á robota (Mor.);
perne prísl.
http://slovniky.korpus.sk/?w=perne&c=t7 ... =psp&d=scs