Napsat to jde (co by měli říkat mzdové účetní). Ostatně v případě Píč/Píčová, nejde o zase tak neobvyklé příjmení. je jich 164 v ČR. Je dobře zapamatovatelné.
Jedná se také o spisovné slovo (ÚJČ se mu nevyhýbá, proč bychom měli my).
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=p%C3% ... dej=Hledej Neobvyklé je jenom to přechýlení do ženského tvaru, dnes je to -ová.
http://www.kdejsme.cz/prijmeni/P%C3%AD% ... 1/hustota/ A opravdu je otázka od čeho vzniklo :
Píčiti se, il, ení = zpěčovati se, zpírati se, obraceti, sich weigern. Jg. — co. P. břicho (vystrkovati, vorstrecken).
Píča, pták. Vz Uhelníček (sýkora). Píčiti. Nepičte se o mé řeči s latinníky(nehádejte se).
Píč, e, píča (dle Káča), f., pokrm z bram- borů a mouky upravený. Na Kr. Hradecku. Hrš.— P., zadnice, der Hintere.
Vokabulář :
Pičec/Piček (?) / = může jít o jedno či druhé staročeské osobní jméno
(?) = značí nejisté znění
S tím druhým je to horší, to je obecná čeština. Kunda, Kundová = 11 v ČR.
http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Kunda%20 ... 1/hustota/ Kunda, y, f., v obec. mluvě ženský rodicí úd. — K., rozhuda, toleranc. V Netolicku.
Rozhuda = tlustá ženská. Sedla si jako r (široce). U Rokyc. Fč. — R., y, m = mluvka, žvanil; člověk, kterému nic není vhod. Jdi s tím r-dou! U Kr. Hrad.
Toleranc, e, m., z lat. = jídlo, tvaroh s máslem smíchaný, rozhuda.
Má svůj ekvivalent Kunt, v něm je četnější :
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=2753428http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Kunt%20K ... 1/hustota/(nepatří tam i Kunc ???; Těch je 4590)
Tak to také nemusí být to co si dnes myslíme.
Příjmení Mrdal jsme už tady na nějakém vlákně probírali.