N 1714 Svatá Kateřina nemcina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem vašich materiálů. Prosím, mějte na paměti, že toto není žádná nárokovaná služba, ale pomoc vašich kolegů genealogů. Snažte se jim tedy jejich práci co nejvíce usnadnit, bude pak možné přečíst více materiálů a bude z toho oboustranně lepší pocit.

1. Předmět zprávy. Toto je velice důležitý bod z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!
a) Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.
b) Pokud chcete přečíst více různých (třeba i souvisejících) textů, dejte každý do samostatného dotazu!

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) Odkaz na zápis, který chcete přečíst (pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP a Opava), nebo celý sken nahraný na úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost), nebo na imagehosting (https://cs.imgbb.com/, https://2i.cz/, http://bigimage.cz/ aj.). Skeny nijak neupravujte, neořezávejte je a nic v nich neoznačujte. Nepoužívejte prosím služby jako uschovna.cz nebo rajce.cz a nenahrávejte obrázky přímo sem do fóra!
b) Umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu).
c) Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být jen torzovitě. A to v originálním jazyce dokumentu a pokud možno naprosto přesně tak, jak je text zapsán. Příklad: .... Marianna, czera ...wrž... Ss....ika a geho .....
Za chybně přečtený text se vám nikdo smát nebude, ovšem žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov kolem požadovaného slova.
d) U obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání.

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

4. Nevyřešené dotazy. Pokud váš dotaz nebyl zodpovězen během přibližně týdne, připište na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo LEŽÁK (nepřepisujte svůj předmět). Postup je stejný, jako u vyřešených příspěvků. Tím váš dotaz zůstane na fóru tak dlouho, dokud nebudete s odpovědí spokojeni.

Děkujeme

N 1714 Svatá Kateřina nemcina

Příspěvekod alan hudec » pon čer 23, 2025 17:10

prava strana, zapis 2

Sancti Catharina

den 20 Mai in den Sebastian Tobner Sybil Maister ibis S(ancta) Catharina ein kind . . .? . . . . Margaretha getauft worden


https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =901&h=295
alan hudec
 
Příspěvky: 700
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine

Re: N 1714 Svatá Kateřina nemcina

Příspěvekod zburget » pon čer 23, 2025 18:10

Sancti Catharina

den 20 Mai in dem Sebastian Tobner Schul Meister (i)bis S(ancta) Catharina ein kindt mit nahmen Margaretha getauft worden
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13614
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: N 1714 Svatá Kateřina nemcina

Příspěvekod alan hudec » pon čer 23, 2025 18:36

Meno matky tam neni?
alan hudec
 
Příspěvky: 700
Registrován: pát led 05, 2024 17:44
Bydliště: Toronto, Canada
Oblast pátrání: Pardubice, Skuhrov nad Belou, Blansko, Havlickuv Brod, Ceske Budejovice, Hluboka,
Rodokmen online: pouzivam MyHeritage. mozete pisat po cesky, moje odpovede budu v slovencine, cestine alebo aj v anglictine


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků