od zburget » pát čer 21, 2024 7:56
Anno D[omi]ni 1703
z Daubrawitz
dne 6 feb[ruarii] potwrzeni gsau staw[em] swateho manžel[stwy] mla[denecz] Carel syn Wita Sanky z diew[ecžkau] pannau dczerau Giry Klym(y)sse z Daubrawitz
Latinská slova se často zkracují tak, že se napíše začátek a konec a střed slova se vypustí. Slovo D[omi]ni se pak zkrátí, jako Dni. Ale do přepisu 'Dni' napsat nemůžete, protože to nic neznamená. Je potřeba to nějak rozepsat, možná by se to dalo přepsat, jako D~ni, ale to vypadá divně. Určitě je lepší to vypsat, jako D[omi]ni.
Příjmení Sanka je zde zapsáno stejně, jako v minulém dotazu, co jsem opravoval. Vzhledem k tomu, že je zde zdvojené -nn- ve slově 'pannau' rozepsáno, je to indicie k tomu, že se jedná o příjmení 'Saňka'. Ale ještě to není nezvratný důkaz.
Zbyněk Burget