Trochu mě mate váš osobitý mix němčiny a češtiny
ale opravovat to nebudu.
"Normální" postup je ten, že se to nejdřív přepíše v originálním jazyce a pak celé přeloží do češtiny.
Minimálně ale tisk jste přečíst mohl - vždyť je to tisk - jak ještě hezčejc byste to mohl chtít? Pokud neznáte tvary písmenek švabachu, co si tak na internetu najít nějakou tabulku se švabachem?
A stejně tak - zbytek textu je psaný kurentem (v podstatě se dá říct, že to je psací podoba švabachu) - velice dobrá srovnávací tabulka je zde:
http://genealogie.nka.cz/?page_id=177. Zkuste ji případně příšte použít pro luštění textu - určitě by se vám podařilo přečíst podstatně víc.
Strana: 175; dům č. 2; obec: Val;
Václav Hodoval hat Zeuge Gruntovní kniha Nr. 9.
v.J.? 1709, f. 224
p.v. auf
seinen
kaufschilling in Fristen 103 fl.
(zlatých) 50
kr.
(krejcarů) jährlich zu fl. 7 -
kr.
abzuzahlen; und
zwar:
Dědicům po Václavu Hodovalovi
1. Annie Wdowie
2. Matieyowi Item 2 Jalowic
ze za
3. Waczlawoy
4. Janowi za 2. Jalowicze
5. Annie Wankowey za 2. Jalowicze
Rozwrh na 37 fl. 20
xr. (krejcarů) po Annie Wdowie Hodowalow
ey
dost? .. 1
ktery dle diediczne poržadnosti od 14. Srpna
1798
patržeg Synu Matie
go
g Hodowalo
g --"-- Janovi
--"-- --"-- Waczlawowi
--"-- dcerži Annie Wankowey
Josef Hodoval má dle knjhy gruntowej od roku
1824 ? 28 A p. 25 ??? po 20
???*) platiti:
1. Otecz Wáclaw Hodowálog?
2. Sestře Mariy 1. kráwu a 1. galowicy w cenie po
z hornjch 180 fr ???
*) Waclawa Hodowála
připadá po téhož smrti
1. wdowie[/color] Kateřině
2. dceřj[/color] Alžbětě Nowak
3. (dceřj) Anně Jarkowský
4. (dceřj) Mariy Smrčkowy
5. Synu Jozefovy
Třeba to ještě někdo nějak dotesá
*) ještě k té měnové jednotce - kdybyste byl na Moravě, tak bych řekl, že je to Fl m - tedy zlatých moravských, ale všechny obce Val jsou v Čechách, tak nevím.