Prosím o pomoc při čtení, vidím tam něco jako: Jan Prošek, invalid Corpor al od fwon Regimentor ? Polizny ? z Komárova. Jak to má být správně a co přesně to znamená? Polizný = policný = policajt, jinak se v tom ztrácím. Děkuji moc!
Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
tamarix píše:Dobrý večer paní Zoro,
děkuji moc za upozornění, nebylo to ve zlém úmyslu. Minule jsem toto pravidlo přehlédla a "prošlo mi to", takže teď jsem to udělala již automaticky. Budu na to pro příště pamatovat. Moc se omlouvám, příště se to již nestane. Ať se Vám daří!
tamarix píše:Prosím o pomoc při čtení, vidím tam něco jako: Jan Prošek není to spíš Prokess?, invalid Corporal prostě corporal od fwon Regimentu ? Polizny ? z Komárova. Jak to má být správně a co přesně to znamená? Polizný = policný = policajt, jinak se v tom ztrácím. Děkuji moc!
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků