Výklad spojení

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

Výklad spojení

Příspěvekod FREELAND » úte dub 10, 2018 9:56

U svého předka jsem se setkal v záznamu z urbáře s takovýmto nadpisem: Jan Wejda jinak Hrubeš. Nemohu stále rozluštit či pochopit toto vyjádření. Prosím poraďte. Děkuji.
FREELAND
 
Příspěvky: 11
Registrován: sob čer 20, 2015 9:58

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Zora » úte dub 10, 2018 10:10

Pravděpodobně příjmení (příjmí) po střeše, po chalupě.
Nový hospodář ho dostával po předchozím hospodáři.

Neuvádíte ani lokalitu, ani období, těžko více poradit.
Viz různé odkazy jak tady přes vyhledávač, tak i na netu
https://www.google.cz/search?q=p%C5%99% ... e&ie=UTF-8
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Brasl » úte dub 10, 2018 10:21

Slovo "jinak", nahraďte "řečený".
Tady je toho o tvorbě víc, i o příjmení po domě:
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Výklad spojení

Příspěvekod FREELAND » úte dub 10, 2018 11:09

Děkuji. Hledal jsem nějaký takový výraz jako jste použil "řečený". Je to ale správně? Je přezdívkou Hrubeš a nebo Wejda. A když je přezdívkou Hrubeš, tak jaký je význam slova Hrubeš. Někde jsem dříve četl, že to v pradávnu nebylo odvozeno od pojmu hrubý, ale že to byl výraz např. pro postavu, že člověk byl hrubý, myšleno velký. Hledám a pátrám dál.
FREELAND
 
Příspěvky: 11
Registrován: sob čer 20, 2015 9:58

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Viola » úte dub 10, 2018 11:34

FREELAND píše:Je přezdívkou Hrubeš a nebo Wejda.


To zjistíte, když se podíváte, kdo byl na tom místě dřív, jestli Hrubeš nebo Wejda, a kdo se tam později přistěhoval, přiženil, pracoval atd.
Viola
Uživatelský avatar
Viola
 
Příspěvky: 639
Registrován: úte srp 26, 2014 11:08
Bydliště: Olomouc
Oblast pátrání: Jižní Čechy > Marčovice, Milíkovice; Plzeň; Jižní Morava > Čechy pod Kosířem; Severní Čechy > Železný Brod

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Zora » úte dub 10, 2018 11:50

jen pozn.
Ještě v nedávné době se např. pojmem hrubá mše označovala mše dnes zvaná velká
Bývala v neděli dopoledne a scházelo se na ní nejvíce osob i z okolí. Pro ty, kteří byli nějak vázáni časem, bývala ještě ranní mše, kolem šesté hodiny.
Opravdu je to spíše o vzhledu, než o povahových vlastnostech.

U těch dvou variant příjmení nejde o přezdívku v dnešním slova smyslu, pod jedním příjmením se onen člověk narodil a pod druhým se mu třeba rodily děti.
Mám předka na Vysočině, přišel pod svým příjmením Hons, koupil statek od Musila, Musil na statku dožil. První děti se rodily mému předkovi pod příjmením Musil, (později ale došlo k návratu k původnímu příjmení, přece jenom byly zvyklosti na Vysočině maličko jiné... )

Někdy se stávalo, že především v Jižních Čechách vystřídal hospodář za život i více příjmení, podle toho jak se stěhoval...
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Dagmar Stepankova » úte dub 10, 2018 18:24

Děkuju za připomenutí, že na Vysočině bylo zvykem měnit si příjmení. Ve Světlé nad Sázavou nejsem schopná najít Františka Kominíčka, a on se možná tehdy jmenoval Svoboda (všechny ostatní indicie souhlasí).
Dagmar Stepankova
 
Příspěvky: 161
Registrován: stř úno 10, 2016 9:47
Oblast pátrání: snaha o nalezení předků, kam až to půjde

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Zora » úte dub 10, 2018 18:51

Nebylo to úplně zvykem, ale občas se to dělo ... Rozhodně ale ne v tak velké míře jako v Jižních Čechách.Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Výklad spojení

Příspěvekod Dia_linn » pát dub 13, 2018 8:31

Já jsem k mému překvapení narazila na změny příjmení v míře větší než bezvýznamné na severním Plzeňsku...
Přemýšlej o minulosti a budeš znát budoucnost (čínské přísloví)
Uživatelský avatar
Dia_linn
 
Příspěvky: 864
Registrován: pát říj 05, 2012 14:17
Bydliště: Plzeň
Oblast pátrání: farnosti Bezdědice, Borotice, Dobříš, Neumětely, Pičín, Starý Knín, Svaté Pole, Višňová (Středočeský kraj), farnosti v okr. Plzeň-jih a Plzeň + okolí


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků