moc děkuju za Váš čas. Co se týče podob příjmení, našla jsem ho snad jednou v pol. 18. stol. ještě s y, příp. přehlasovaným ü, tj. psáno jako Fykerl, ale vzhledem k tomu, že ten Kloušov se mi tam objevuje, je opravdu možné, to co píšete Vy, tj. že může být špatný přepis - např. zde úmrtí Martina, který pocházel z Kloušova: http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... -02_2580-z
Jeho narození jsem zatím nenašla, dle nějakých rodokmenů na MyHeritage se měl narodit právě sedláku Janovi z Kloušova, jenže bez zdroje, z nějž by bylo možné ověřit správnost, a už jsem se naučila tyhle informace brát hodně s rezervou. Musím si holt znovu detailně projít merklínské (a související) matriky, trošku jsem doufala, že najdu nějakou spojku

