ozana píše:Možná to v novější verzi opravili. Jaké číslo verze má Viola (O aplikaci - číslo buildu)?
Mám
Version: 7.0.0.
Build: 7143
Release Date: March 2015
Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
ozana píše:Možná to v novější verzi opravili. Jaké číslo verze má Viola (O aplikaci - číslo buildu)?
Jardex píše:Dobrý den, mohli byste mi někdo poradit? Když si ve FTB nechám v češtině vytvořit diagram – Rozrod – svislý, tak je vše v pořádku – zobrazují se mi kromě dat narození, sňatků a úmrtí i konkrétní místa, kde se osoby narodily, zemřely nebo kde uzavřely manželství. Tedy přesně tak, jak to mám zadáno ( v Možnostech diagramu mám v záložce Údaje zatrženo Úplné popisy (zde mám zatrženo Popis, Datum a Místo ). V češtině tedy vše OK. Potřebuji ale vytvořit ( a poté odeslat příbuzným ) diagram ve španělštině. A tady pro mne nastává kámen úrazu. Jakmile přepnu na španělštinu ( v horní liště programu FTB vlevo od Nápovědy ), tak se diagram vytvoří, ale údaje o místech narození, sňatku a úmrtí zmizí a zůstanou tam jenom data narození, sňatků a úmrtí. Nevíte jak na to, aby se mi v diagramu také ve španělštině objevovala i místa narození, sňatků i úmrtí, tedy názvy jednotlivých měst, obcí, států? Stejný „problém“ se objevuje, když v horní liště programu přepnu na jakýkoliv jiný jazyk. Mám FTB 7.0.0 build 7143.
Zpět na Jaký software používáte?
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků