prosim Vás!
děda i praděda byli obchodní cestující- pokaždé se to jmenovalo jinak (agent apod.).... (prodávali vyšívací bavlnky a lihoviny)- natrápila jsem se s tím- než jsem prostě vzala slovníky a sepsala si, jak se řekne německy obchodní zástupce a pak už to fičelo samo
a mám taky oblíbenou obec- "Nad Obažankou" což je Neu Gedein (Nová Kdyně)- pokaždé to přečtu špatně....
takových už bylo a bude....
ať se daří.