Stránka 1 z 1

Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 4:49
od fenix2.0
Dobrý den chci se zeptat zda dobře čtu v textu u Jana Polednika syna Jakuba Poledníka a matky Kristiny dcery -Joseph Schweda ? viz. čp 26/145. http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=13 p.s chci se zeptat proč jsou někdy takto uváděna dvě čísla popisná?děkuji.

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 6:00
od Karolina Vernerova
přečíslování? sice bylo zavedeno 1771, ale první vlna se udělala teprve 1805-1815, ja se píše tady:
http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8C%C3% ... pisn%C3%A9
ale to je jen tip :-)

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 6:46
od jardaepp
Je možné,že první číslo náleží jeko č.p. bydliště ženicha a druhé nevěsty.Ale také je to jenim tip :?:

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 6:49
od Zora
ženich a nevěsta měli každý jiné bydliště, proto dvě č. popisná, nebydleli spolu tak, jak je teď zvykem :-))) Zora

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 7:12
od fenix2.0
aha zajimave:-)To mě nenapadlo,že by nebydleli spolu:-)Hold dřív byly jiné zvyky.-) Děkuji za odpovědi jináč v textu dobře čtu -Joseph Schweda?,že byl otec Kristiny?

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 9:22
od ozana
Při přečíslování jsou čísla popisná psaná většinou lomítkem (zlomkem). Jestli to druhé číslo je č.p. domu nevěsty si ověříte v zápisu o jejím narození (pokud se mezi jejím narozením a sňatkem rodina nespřetěhovala).

Jana Polednik syn Jakuba Poledníka a matky Kateřiny(Katharina!) dcery Joseph Schweda

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 21:44
od fenix2.0
Noo co jsem koukal tak se přestěhovala. jináč tedy pokud dobře čtu měl by tento snatek sedět na rodiče Jana Polednika .
Jakub Poledník syn Adrease Poledníka..... Velká Bystřice
Kateřina dcera Schweda Joseph ... ..Horní Studenka?
Odkaz viz. http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=22 vlevo nahoře čp.10.

Re: Svatba Velká Bystřice -němčina

PříspěvekNapsal: ned čer 09, 2013 22:18
od Gabi
1852 Oktober 12
Johann Sohn des Jakob Polednik Häuslerausgedingers in Groß Wisternitz und seines Eheweibes Katharina gebor(ene) Joseph Schweda Häusler in Ober Studinke.

den 25ten November
Pollednik Jakob, des Pollednik Andreas Aussiedlers Sohn von Groß Wisterni(t)z (Velká Bystřice)
Catharina des Schweyda Joseph Häußlers Tochter von Studink (Horní Studénky)
Schweyda Johan, Innmann
Neumann Franz, Innman
beyde von Studink