oddavky, Opava 1700 latina-vyřešeno,děkuji.

Napsal:
čtv čer 06, 2013 13:09
od datomyš
Raškovice, 3. května ..vlevo dole Prosím, prosím, koho si vlastně vzala počestná dívka Eva, dcera Jakuba Pachlopníka? Paula Sskapu?
je to pro mě poněkud zmatené, je tam moc jmen, nevyznám se v tom. Děkuji, Datomyš
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 3&scan=122
Re: oddavky, Opava 1700 latina

Napsal:
čtv čer 06, 2013 13:30
od Zora
Joanes Clemens, farář zdejší, oddal :
(ženich) Paulus (Ss)Kappa, vdovec
(nevěsta) ctihodná dívka (paní) Eva. dcera po zemřelém Jakubu Pochlopníkovi,
ralskovitzio (pocházející z Ralskovitz)
Svědek:
Josephus Folvarzny, učitel, Dobrá (asi obec)
Ta dvě písmena Ss u jména ženicha - jejich význam neznám, stejně jako neznám místní názvy obcí..
Pokud chcete přepsat přesně latinský text, tak dejte vědět. Zora
Re: oddavky, Opava 1700 latina

Napsal:
čtv čer 06, 2013 13:51
od Kašpar
Die 3. Copulavit Adm Rndus Dnus ( Admondum Reverendus Dominus) Joannes Clemens Parochus loci Paulum Sskapa Viduum cum honesta puella Eva def(uncti) Jacobi Pachlopnik filia Rasskovitzio Testis Josephus Folvarczny Scholiarcha Dob.
pro latinské zkratky viz
http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/siglalatina.htmlScholiarcha např.
http://genealogie.taby.cz/viewtopic.php?f=10&t=2259&p=12320
Re: oddavky, Opava 1700 latina

Napsal:
čtv čer 06, 2013 20:23
od datomyš
Ano, děkuji, Raškovice (tam jsem se narodila) a Dobrá jsou opravdu obce. Ta 2 ss mi připadá, že jsou tam, kde má být dnes š. Protože tu je běžné jméno Škapa a totéž ve slově Rasskovitzio. Asi jako v němčině buď ostré S nebo 2 ss. Aspoň to tak podvědomě vnímám. A toho vdovce jsem přehlídla. Ještě jednou díky, Datomyš
Re: oddavky, Opava 1700 latina-vyřešeno,děkuji.

Napsal:
čtv čer 06, 2013 21:04
od Zora
Díky, budu si pamatovat, že ve Slezku se psávala dvě SS jako Š delší dobu, než u nás na Jižní Moravě, mělo mně to dojít. Zora