Stránka 1 z 1

Svatba 1835 Ivanovice na Hané němčina - Vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: úte kvě 21, 2013 17:13
od Hanka1
Dobrý den,

potřebovala bych pomoct s překladem údajů o ženichovi a se jménem nevěsty.
Jsem úplný začátečník a v tomto období (začátek 19. století) jsem schopná rozluštit jen málo textu... :(

Jedná se o záznam z matriky:
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=77
1. strana 2. záznam

Svatba: asi 17.2.1835
Ženich: Vinzenz Rychlý, ..................., z Ivanovic (Eivenovitz), syn .................. Rychlý
Nevěsta: Terezie?,.................. Šimon Buchlovský?

Předem děkuji.
Hanka

Re: Svatba 1835 Ivanovice na Hané němčina

PříspěvekNapsal: úte kvě 21, 2013 17:22
od Kašpar
Hanka1 píše:Dobrý den,

potřebovala bych pomoct s překladem údajů o ženichovi a se jménem nevěsty.
Jsem úplný začátečník a v tomto období (začátek 19. století) jsem schopná rozluštit jen málo textu... :(

Jedná se o záznam z matriky:
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=77
1. strana 2. záznam

Svatba: 17.2.1835
Ženich: Vinzenz Rychlý,Sailermeiester, z Ivanovic (Eivenovitz), syn Johann Rychlý Inmann von Kojet/e/in und dessen eheweib Franziska geb Kan??ia?? Inmann von Kojet/e/in 24 let čp. 61
Nevěsta: Terezie,Tochter nach ??+?? Simon Buchlovský hausler von Eywanovitz und dessen eheweib ??Anna?? geb Johann Mit??a??k hausler von Eywanovitz 26 let

Předem děkuji.
Hanka

Re: Svatba 1835 Ivanovice na Hané němčina

PříspěvekNapsal: úte kvě 21, 2013 18:32
od Hanka1
Mnohokrát děkuji :P

Re: Svatba 1835 Ivanovice na Hané němčina - Vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: úte kvě 21, 2013 18:33
od Kašpar
mnohokrát NZ:-)